Oct 10, 2015 21:35
8 yrs ago
1 viewer *
English term

When+will

Non-PRO English Other Linguistics english, languages
Hi, everyone, I have a question about how to use when+will in this context:
When I will be old.
When there will be no cars. (and can I say: "when there won't be cars."?)
When the eatrh will exist no more.

What is exactly the meaning of those sentences? Are they correct? What does when sth/sb will+ verb mean?

Thank you in advance for your help.
Change log

Oct 10, 2015 21:44: Charles Davis changed "Language pair" from "English to Spanish" to "English"

Oct 10, 2015 21:57: Yvonne Gallagher changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Charles Davis, Tamas Elek, Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

BrigitteHilgner Oct 11, 2015:
@ asker What are you trying to say? Do you intend to link these questions? You might be confusing "when" and "then".
Kirsten Larsen (X) Oct 10, 2015:
I don´t think this is the right forum for that sort of questions. Maybe you should just find an English grammar.....

Responses

17 hrs
Selected

(see inside)

I am not sure what your context is, but there are cases in which it is correct to use "when + will".

You can use it when you are referring to a hypothetical point in time in the future when something will happen in relation to or as a result of something else. There are better examples, but here are some using your own question contexts:

"when I am no longer able to dream, that is when I will be old"
"when we have destroyed everything around us, that is when the earth will exist no more"
"when we have invented a better mode of transport, that is when there will be no cars"

You can use "when + will" when in Spanish you mean "cuando + futuro simple". For example: "entonces será cuando yo me sentiré libre" or "that is when I will feel free".

If what you mean is "cuando + presente de subjuntivo" (e.g.: "cuando sea mayor", "cuando tenga tiempo", etc.), in English you will need to use "need + simple present" (e.g.: "when I am old", "when I have time", etc.).

I hope this helps.

Regards,

Adoración.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! "
+5
12 mins

WhenI am old

You generally don't say "when I will be old," but "when I'm old (and gray)".
Similarly - when we don't have cars anymore.
Use the present for this construction.
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
2 mins
agree Tamas Elek
2 mins
agree Neda Tasić
6 mins
agree Tony M : This usage of the future tense is typical of native speakers of other languages (often reflecting the use of tenses in non-EN Languages).
11 mins
agree Luz Esther
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search