Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
изгиб артерии vs извитость артерии
English translation:
изгиб = flexure / извитость = tortuosity
Added to glossary by
Olga Sharpe
Apr 1, 2016 02:36
8 yrs ago
1 viewer *
Russian term
изгиб артерии vs извитость артерии
Russian to English
Medical
Medical: Cardiology
большое спасибо заранее!
Proposed translations
(English)
5 | изгиб = flexure / извитость = tortuosity |
Andrey Svitanko
![]() |
4 | изгиб (tortuosity) vs извитость (kinking) |
Turdimurod Rakhmanov
![]() |
Proposed translations
4 hrs
Selected
изгиб = flexure / извитость = tortuosity
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Andrey!"
1 hr
изгиб (tortuosity) vs извитость (kinking)
изгиб (tortuosity; flexure) vs извитость (kinking)
Discussion
http://sosudinfo.ru/golova-i-mozg/izvitost-sosudov/
Типы патологий сосудов:
S-образная извитость ВСА.
Перегиб сосуда под острым углом – кинкинг.
Извитость артерии петлеобразная – койлинг.