Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Corporate Craft
Portuguese translation:
arte empresarial
Added to glossary by
Maria Pereira
Jan 15, 2018 12:19
6 yrs ago
English term
Corporate Craft
English to Portuguese
Marketing
Internet, e-Commerce
Devo dizer q este texto inglês não foi escrito por um nativo. Trata-se de marketing digital, publicidade a serviços de criação de Websites e é um título. Obrigada
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | arte empresarial | Ana Vozone |
3 +1 | criação de sites empresariais | Oliver Simões |
3 | Arte Corporativa | Matheus Chaud |
3 | site corporativo artesanal | ferreirac |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
arte empresarial
Se for realmente relativa a artes, em PT-PT seria esta a minha sugestão.
Pode ter um sentido mais lato, como talento ou engenho, mas para saber precisamos de mais contexto...
https://www.google.pt/search?q="arte empresarial" marketing&...
Pode ter um sentido mais lato, como talento ou engenho, mas para saber precisamos de mais contexto...
https://www.google.pt/search?q="arte empresarial" marketing&...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada!"
3 mins
Arte Corporativa
Já que a ideia é a criação de sites, creio que se encaixa.
+1
32 mins
criação de sites empresariais
"Craft" dá-nos a ideia de criação, ofício, ou o ato de criar algo (artístico ou não). Numa breve pesquisa no Google, encontrei aprox. 73.900 resultados para "criação de sites empresariais". Veja link abaixo.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2018-01-15 12:56:02 GMT)
--------------------------------------------------
Nota: Em inglês é comum usarmos a frase "arts and crafts", o que demonstra que "crafts" é uma categoria à parte da arte, talvez mais propriamente traduzida como "artesanato" ou "trabalho artesanal". O termo "criação" seria algo mais genérico e se aplica tanto ao trabalho artístico quanto ao trabalho artesanal.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2018-01-15 12:56:02 GMT)
--------------------------------------------------
Nota: Em inglês é comum usarmos a frase "arts and crafts", o que demonstra que "crafts" é uma categoria à parte da arte, talvez mais propriamente traduzida como "artesanato" ou "trabalho artesanal". O termo "criação" seria algo mais genérico e se aplica tanto ao trabalho artístico quanto ao trabalho artesanal.
Note from asker:
Sim, faz todo o sentido. Muito obrigada pela sua sugestão! |
6 hrs
site corporativo artesanal
Sug.
Something went wrong...