Glossary entry

English term or phrase:

catch the lightning

Polish translation:

złapać daleko podaną piłkę /mocno podaną piłkę /w polu punktowyzm

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Apr 6, 2018 15:22
6 yrs ago
English term

catch the lightning

English to Polish Art/Literary Sports / Fitness / Recreation football, US
All right. Congratulate Tarik on the angle pose,
Congratulate him on the angle pose, but challenge himto catch the lightning, okay?

Great catch, great play. Catch that lightning, we\'re right back in this game.
Change log

Apr 13, 2018 11:51: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Maciej Jackowski (asker) Apr 6, 2018:
thanks a lot
Re the question that was withdrawn. The highest award for a college football player is the Heisman Trophy. A college player who wants to suggest that he is a strong candidate for the trophy sometimes would strike a pose, like that of the trophy statuette:
https://cdn.vox-cdn.com/thumbor/hPdikCyCOYNb2BrB1durdy3g-cU=...

Here is a Michigan Wolverine striking the Heisman pose after scoring a touchdown
http://media.cleveland.com/osu-michigan/photo/desmond-howard...
Maciej Jackowski (asker) Apr 6, 2018:
zgadza się, Michigan Wolverines
Czy to jest amerykański futbol grany na poziomie uniwersyteckim? Która drużyna?

Proposed translations

41 mins
Selected

złapać daleko podaną piłkę /mocno podaną piłkę /w polu punktowyzm

This is not a standard expression. A ligthning can be a very strongly thrown ball (mocno podaną)or one thrown far down the field (daleko podaną do przodu) - a lightning pass- in football jargon, resulting in a substantial gain in yardage or even a touchdown (pole punktowe) or all three: złapać mocno podaną piłkę w polu punktowym.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search