Feb 27, 2019 23:08
5 yrs ago
5 viewers *
English term
pray for judgment against
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
formule giuridiche per denuncia
WHEREFORE, Plaintiffs pray for judgment against the Defendants, and each of them, as follow.
Chiedo gentilmente conferma della soluzione che ho trovato. In particolare sono in dubbio per richiedere la condanna.
TANTO PREMESSO, i Querelanti richiedono la condanna di ciascuno dei Convenuti secondo quanto segue.
Chiedo gentilmente conferma della soluzione che ho trovato. In particolare sono in dubbio per richiedere la condanna.
TANTO PREMESSO, i Querelanti richiedono la condanna di ciascuno dei Convenuti secondo quanto segue.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | invocano la condanna nei confronti di / a carico di | Oscar Romagnone |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
invocano la condanna nei confronti di / a carico di
In questo caso rendere "pray" con il verbo 'invocare'; inoltre, per quanto riguarda "Plaintiffs" ti consiglierei di renderlo con "attori" se decidi di tradurre "Defendants" con 'convenuti'.
https://www.google.com/search?hl=it&as_qdr=all&biw=1366&bih=...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2019-02-28 01:50:47 GMT)
--------------------------------------------------
Bene Francesca, buon lavoro!
https://www.google.com/search?hl=it&as_qdr=all&biw=1366&bih=...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2019-02-28 01:50:47 GMT)
--------------------------------------------------
Bene Francesca, buon lavoro!
Note from asker:
Grazie mille, in effetti anche la nota su attori e convenuti è molto utile. Stavo giusto pensando di rivedere tutto il file alla fine con "trova e sostituisci" per rivedere questa bozza iniziale. :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Molto utile. Ancora grazie."
Something went wrong...