Apr 8, 2020 09:09
4 yrs ago
20 viewers *
German term
Schachtbauwerke
German to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Kanalrohre
Es geht generell um die Fertigung von Absenkschächten, Kanalrohren aus Beton
Proposed translations
(French)
5 | chambre | Claire Dodé |
4 | construction de puits | Marcombes (X) |
3 | tranchées | Christian Fournier |
Change log
Apr 8, 2020 09:08: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Apr 8, 2020 09:09: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
10 mins
tranchées
../..
Peer comment(s):
neutral |
Schtroumpf
: Salut Christian, pour moi un Schacht est vertical (ex. ascenseur), alors que la tranchée est horizontale ! Schacht serait plutôt qqc comme un puits.
7 mins
|
1 day 14 mins
construction de puits
Dichtanordnung für Rohre und Schachtbauwerke. Dispositif de fabrication d'un agencement d'étanchéité pour tuyaux et constructions de puits.
7 days
German term (edited):
Schachtbauwerk
chambre
Vu la gueule qu'ont les images en recherche google, ce sont des chambres, c'est sûr.
Ça a d'autres noms en fonction des corps de métier et de la fonction particulière de chaque chambre. Mais le mot générique, c'est chambre.
--------------------------------------------------
Note added at 7 jours (2020-04-15 21:43:25 GMT)
--------------------------------------------------
Après, Absenkschächten, sur une image, on voit quelque chose de grand diamètre (peut-être 3m60, le max du site en question (lien plus loin)). ça commence à être un peu gros pour être une chambre, quand même. C'est plutôt une cuve.
Mais comme la taille la plus petite commence à 2 mètres de diamètres, je garderais chambre, à 2 mètres, c'est une chambre (enfin, je pense).
https://www.berdingbeton.de/produkte/produkte-oeffentlicher-...
--------------------------------------------------
Note added at 7 jours (2020-04-15 21:48:55 GMT)
--------------------------------------------------
cherchez "chambre télécom" et "chambre assainissement canalisation" ou "chambre voirie".
--------------------------------------------------
Note added at 7 jours (2020-04-15 21:51:11 GMT)
--------------------------------------------------
Au lien ci-dessous, le Absenkschacht du lien plus haut, ils appellent ça une "cuve monobloc".
https://www.pve.fr/postes-de-pompage/
Ça a d'autres noms en fonction des corps de métier et de la fonction particulière de chaque chambre. Mais le mot générique, c'est chambre.
--------------------------------------------------
Note added at 7 jours (2020-04-15 21:43:25 GMT)
--------------------------------------------------
Après, Absenkschächten, sur une image, on voit quelque chose de grand diamètre (peut-être 3m60, le max du site en question (lien plus loin)). ça commence à être un peu gros pour être une chambre, quand même. C'est plutôt une cuve.
Mais comme la taille la plus petite commence à 2 mètres de diamètres, je garderais chambre, à 2 mètres, c'est une chambre (enfin, je pense).
https://www.berdingbeton.de/produkte/produkte-oeffentlicher-...
--------------------------------------------------
Note added at 7 jours (2020-04-15 21:48:55 GMT)
--------------------------------------------------
cherchez "chambre télécom" et "chambre assainissement canalisation" ou "chambre voirie".
--------------------------------------------------
Note added at 7 jours (2020-04-15 21:51:11 GMT)
--------------------------------------------------
Au lien ci-dessous, le Absenkschacht du lien plus haut, ils appellent ça une "cuve monobloc".
https://www.pve.fr/postes-de-pompage/
Discussion
:-)
un contexte ?