Glossary entry

English term or phrase:

It is by the light of the sun that the visible is made apparent to the eye

Hungarian translation:

A nap fénye teszi láthatóvá számunkra mindazt amit láthatunk.

Added to glossary by JANOS SAMU
May 15, 2020 19:15
4 yrs ago
29 viewers *
English term

It is by the light of the sun that the visible is made apparent to the eye

English to Hungarian Art/Literary Poetry & Literature
Az interneten talaltam. Ertem az uzenetet de valahogy nem sikerul a pontos forditas.
Elore is koszonom.
Change log

May 25, 2020 04:26: JANOS SAMU Created KOG entry

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

A nap fénye teszi láthatóvá számunkra mindazt amit láthatunk.

Ennyi az egész.
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : Mindaz, amit látunk, a (igazándiból a ráeső) napfény miatt látható.
1 hr
Köszönöm.
neutral Peter Simon : Erzsi megoldása még szebb, és nem hiányzik belőle a vessző sem (az "amit" mellékmondatot vezet be!)
1 day 12 hrs
A vessző ügyében igazad van. Mea culpa. A szebbség kérdése ízlés dolga. Erzsi megoldása is jó. Több jó megoldás lehetséges.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen!"
13 hrs

A látott dolgokat a Nap fénye teszi a szem számára láthatóvá.

Részlet Platón Az állam című művéből (fordította Jánosy István):

SZÓKRATÉSZ: Azt hiszem, elismered, hogy a Nap a látott dolgok számára nemcsak azt teszi lehetővé, hogy láthatók legyenek, hanem biztosítja keletkezésüket, növekedésüket és táplálékukat is, noha önmaga nem keletkezés.

GLAUKÓN: Persze hogy nem az.

SZÓKRATÉSZ: Ugyanígy a megismerendő dolgok nemcsak megismerhetőségüket nyerik a jó ideájától, hanem a létüket és lényegüket is, noha a jó maga nem a lét, hanem fenségben és hatalomban fölötte való.
Note from asker:
Nagyon köszönöm!
Something went wrong...
14 hrs

A nap fényénél válik jelenvalóvá a szem számára az ami látható.

A lényeg az 'apparent' és a 'visible' melléknevek jelentése közötti különbségtételben áll: ami 'visible' az csak fizikai érzékelés szintjén, a szem számára 'látható', ami 'apparent' az viszont 'jelenvaló' és 'nyilvánvaló' abban az értelemben, hogy az elme számára testet ölt, tehát az érzékelésnek egy metafizikailag magasabb szintjét képviseli.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2020-05-16 11:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

*mindaz ami látható
Note from asker:
Nagyon köszönöm!
Peer comment(s):

neutral Peter Simon : Ez is megfelelő és szép fordítás lenne, de az a vessző az "ami" által bevezetett mondatrész elől hiányzik.
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search