Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
It is by the light of the sun that the visible is made apparent to the eye
Hungarian translation:
A nap fénye teszi láthatóvá számunkra mindazt amit láthatunk.
Added to glossary by
JANOS SAMU
May 15, 2020 19:15
4 yrs ago
29 viewers *
English term
It is by the light of the sun that the visible is made apparent to the eye
English to Hungarian
Art/Literary
Poetry & Literature
Az interneten talaltam. Ertem az uzenetet de valahogy nem sikerul a pontos forditas.
Elore is koszonom.
Elore is koszonom.
Change log
May 25, 2020 04:26: JANOS SAMU Created KOG entry
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
A nap fénye teszi láthatóvá számunkra mindazt amit láthatunk.
Ennyi az egész.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen!"
13 hrs
A látott dolgokat a Nap fénye teszi a szem számára láthatóvá.
Részlet Platón Az állam című művéből (fordította Jánosy István):
SZÓKRATÉSZ: Azt hiszem, elismered, hogy a Nap a látott dolgok számára nemcsak azt teszi lehetővé, hogy láthatók legyenek, hanem biztosítja keletkezésüket, növekedésüket és táplálékukat is, noha önmaga nem keletkezés.
GLAUKÓN: Persze hogy nem az.
SZÓKRATÉSZ: Ugyanígy a megismerendő dolgok nemcsak megismerhetőségüket nyerik a jó ideájától, hanem a létüket és lényegüket is, noha a jó maga nem a lét, hanem fenségben és hatalomban fölötte való.
SZÓKRATÉSZ: Azt hiszem, elismered, hogy a Nap a látott dolgok számára nemcsak azt teszi lehetővé, hogy láthatók legyenek, hanem biztosítja keletkezésüket, növekedésüket és táplálékukat is, noha önmaga nem keletkezés.
GLAUKÓN: Persze hogy nem az.
SZÓKRATÉSZ: Ugyanígy a megismerendő dolgok nemcsak megismerhetőségüket nyerik a jó ideájától, hanem a létüket és lényegüket is, noha a jó maga nem a lét, hanem fenségben és hatalomban fölötte való.
Reference:
Note from asker:
Nagyon köszönöm! |
14 hrs
A nap fényénél válik jelenvalóvá a szem számára az ami látható.
A lényeg az 'apparent' és a 'visible' melléknevek jelentése közötti különbségtételben áll: ami 'visible' az csak fizikai érzékelés szintjén, a szem számára 'látható', ami 'apparent' az viszont 'jelenvaló' és 'nyilvánvaló' abban az értelemben, hogy az elme számára testet ölt, tehát az érzékelésnek egy metafizikailag magasabb szintjét képviseli.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2020-05-16 11:02:30 GMT)
--------------------------------------------------
*mindaz ami látható
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2020-05-16 11:02:30 GMT)
--------------------------------------------------
*mindaz ami látható
Note from asker:
Nagyon köszönöm! |
Peer comment(s):
neutral |
Peter Simon
: Ez is megfelelő és szép fordítás lenne, de az a vessző az "ami" által bevezetett mondatrész elől hiányzik.
22 hrs
|
Something went wrong...