This question was closed without grading. Reason: Errant question
Mar 19, 2022 07:24
2 yrs ago
18 viewers *
English term
Houses need to radiate a quality that screams
Non-PRO
English to Italian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Teatro
Testo teatrale canadese (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra una persona e il suo agente immobiliare.
A: Houses need to radiate a quality that screams to people on the street: “I am the dream you’ve been looking for all your life”.
La mia proposta:
A: Le case devono emanare un’essenza che urli alle persone per la strada: “Io sono il sogno che stai inseguendo da tutta una vita”.
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
A: Houses need to radiate a quality that screams to people on the street: “I am the dream you’ve been looking for all your life”.
La mia proposta:
A: Le case devono emanare un’essenza che urli alle persone per la strada: “Io sono il sogno che stai inseguendo da tutta una vita”.
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
35 mins
...una casa deve avere/possedere quel certo non so che che gridi al mondo intero...
Mia proposta. Non è traduzione letterale
1 hr
Le case devono sprigionare un’attrattiva che richiami
Propongo una versioned più libera
9 hrs
una casa deve trasmettere quel senso di [...] con tutta se stessa
10 hrs
le case devono sprizzare qualità come se stessero strillando
Altra opzione.
Le case devono sprizzare qualità come se stessero strillando ai passanti "Io sono il sogno che hai rincorso/inseguito per tutta la vita".
Le case devono sprizzare qualità come se stessero strillando ai passanti "Io sono il sogno che hai rincorso/inseguito per tutta la vita".
2 days 2 hrs
una casa deve risplendere di una luce unica / radiosa ....
una casa deve risplendere di una luce unica / radiosa che richiami l'attenzione dei passanti come a dire / dicendo :
Something went wrong...