Oct 20, 2022 09:51
1 yr ago
9 viewers *
English term
derelicts and salvage
English to Russian
Law/Patents
Ships, Sailing, Maritime
Договор фрахта судна
Salvage
All derelicts and salvage shall be for Owners' and Charterers’ equal benefit after deducting Owners’ and Charterers' expenses and crew's proportion.
Все покинутое в море и спасенное имущество?
Спасибо.
Salvage
All derelicts and salvage shall be for Owners' and Charterers’ equal benefit after deducting Owners’ and Charterers' expenses and crew's proportion.
Все покинутое в море и спасенное имущество?
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | нахождение судна, покинутого экипажем, и спасение затонувшего судна |
Natalie
![]() |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
нахождение судна, покинутого экипажем, и спасение затонувшего судна
Вся прибыль (если имеется), полученная в результате нахождения судна, покинутого экипажем, и спасения затонувшего судна, должна делиться поровну между судовладельцем и фрахтователем после вычитания итд....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю от души."
Something went wrong...