Jun 15 12:31
13 days ago
23 viewers *
Russian term
вещественность
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
science fiction
Translating a science fiction story. I am not quite sure about the term вещественность in this context. I am looking any advice and suggestions from my colleagues.
Here's the context:
Андре покоится во тьме капсулы, как было уже много раз до этого. Он мог бы использовать вместо нее симуляцию. Можно было не только вызвать неотличимые первичные ощущения, но и изменить память, чтобы полностью отдаться обману. Однако для Андре была важна ***вещественность*** капсулы, воды, маски.
Thanks in advance!
Here's the context:
Андре покоится во тьме капсулы, как было уже много раз до этого. Он мог бы использовать вместо нее симуляцию. Можно было не только вызвать неотличимые первичные ощущения, но и изменить память, чтобы полностью отдаться обману. Однако для Андре была важна ***вещественность*** капсулы, воды, маски.
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
4 +1 | Palpability/ tangibility |
Angela Greenfield
![]() |
3 +1 | physicality |
David Knowles
![]() |
3 +1 | materiality |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
![]() |
3 | real |
Irina Stanford
![]() |
3 | actual (physical) presence |
IrinaN
![]() |
Proposed translations
+1
14 mins
Palpability/ tangibility
Something like this
+1
23 mins
25 mins
real
-> it was important for Andre that the capsule, the water, the mask were real.
36 mins
actual (physical) presence
Actual Presence: It simply means when other individuals are physically present, e.g., behaving in a group of friends. Imagined Presence: It means when an individual imagines the presence of others who are not physically and actually present.
I believe that this description originally coming from social psychology can be rightfully applied to the subject at hand.
I believe that this description originally coming from social psychology can be rightfully applied to the subject at hand.
+1
2 hrs
materiality
Proposition.
Peer comment(s):
agree |
JJ Shaw
: I thin this is the right choice of words given the context.
1 hr
|
Thank you, JJ Shaw. Have a great Sunday!
|
Something went wrong...