Dec 21, 2013 09:31
10 yrs ago
33 viewers *
Arabic term

التحديد والتحرير

Arabic to English Law/Patents Real Estate
this is the text in which these terms occurred:
ورأى الأستاذ في ضوء الوقائع والمعطيات الحاليّة أن الفساد موجودٌ في الدوائر العقاريّة، وذلك لعدّة أسباب أهمّها عدم تضمين بعض القوانين آلية التنفيذ القسري، ووجود نقص في إصدار النصوص التطبيقية الموحدة، وعدم وجود آلية للتخمين العقاري، وغياب المتابعة الإدارية لتلزيمات التحديد والتحرير، وعدم اعتماد الرقم الضريبي بشكل كامل لتسجيل الملكية العقارية، وعدم وجود مراجعة منتظمة لتنفيذ القانون الذي لا يواكب دائمًا أهداف السياسة العامة، وعدم وجود آليات للرقابة الداخلية، وعدم وجود رقابة مفاجئة في ظلّ نقصٍ عام في فعاليّة الرقابة الخارجيّة، وانعدام المساءلة بحكم الواقع في معظم الأحيان
Proposed translations (English)
4 +2 boundary marking and registration

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

boundary marking and registration

boundary marking and registration in land register/real estate register
Peer comment(s):

agree Lotfi Abdolhaleem
27 mins
agree adel saad : التحديد والتحرير
296 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you Ahmed"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search