Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tankard sleeve
French translation:
corps de chope (de bière)
Added to glossary by
Laurence Nerry
Oct 2, 2008 12:29
16 yrs ago
1 viewer *
English term
tankard sleeve
English to French
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Context
"this ivory sleeve is like those produced in Germany for large beer-tankards (Humpen)".
description of a 17th century cylindrical carved ivory tankard sleeve.
"it could have been used around the stem of a pedestal"
No image available, unfortunately. But I think it is the actual drinking vessel, without the handle.
Thank you !
"this ivory sleeve is like those produced in Germany for large beer-tankards (Humpen)".
description of a 17th century cylindrical carved ivory tankard sleeve.
"it could have been used around the stem of a pedestal"
No image available, unfortunately. But I think it is the actual drinking vessel, without the handle.
Thank you !
Proposed translations
(French)
3 +3 | chope (de bière) | Stéphanie Soudais (X) |
Proposed translations
+3
19 mins
Selected
chope (de bière)
Une chope (de l'alsacien « schoppe » qui signifie « grand verre à bière ») est un verre, muni d'une anse, dans lequel on boit généralement de la bière. Elle peut être en bois, en terre cuite, en grès, en métal (zinc, étain), en porcelaine, ou en émail, mais on la trouve généralement en verre. Le terme allemand Schoppen désigne dans les régions viticoles limitrophes de l'Alsace (le Palatinat et le Bade-Wurtemberg), un verre de vin. Les termes allemands utilisés pour la chope de bière varient selon les régions. On peut citer Krug (étymologiquement relié à cruche) mais aussi Humpen, Seidel etc. . Dans le nord de l'Allemagne on appelait autrefois aussi Krug le débit de boisson. Le terme anglais beer stein vient du terme allemand Stein qui signifie ici grès.
Une chope peut également être munie d'un couvercle, et il existe même des chopes spécifiques aux moustachus.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Chope
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-02 12:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
"sleeve" serait en fait le "corps" de la chope, d'après l'article suivant :
Chope allemande en ivoire à monture en vermeil, par Johann Eissler, Nuremberg, vers 1680 , An ivory tankard with silver-gilt mounts, Johann Eissler, Nurnberg, circa 1680
Description:
le corps en ivoire représentant une bataille entre les Turcs et les soldats impériaux, incluant fantassins et cavaliers, la prise formée de deux soldats, reposant sur un piédouche ovale en vermeil, la monture du couvercle décorée de trophés de guerre
the ivory sleeve carved with a battle between Turks and Imperial warriors, including cavalry, repeated at the finial between single figures, the mounts embossed and chased with war trophies
http://www.invaluable.com/auction-lot/chope-allemande-en-ivo...
Une chope peut également être munie d'un couvercle, et il existe même des chopes spécifiques aux moustachus.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Chope
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-02 12:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
"sleeve" serait en fait le "corps" de la chope, d'après l'article suivant :
Chope allemande en ivoire à monture en vermeil, par Johann Eissler, Nuremberg, vers 1680 , An ivory tankard with silver-gilt mounts, Johann Eissler, Nurnberg, circa 1680
Description:
le corps en ivoire représentant une bataille entre les Turcs et les soldats impériaux, incluant fantassins et cavaliers, la prise formée de deux soldats, reposant sur un piédouche ovale en vermeil, la monture du couvercle décorée de trophés de guerre
the ivory sleeve carved with a battle between Turks and Imperial warriors, including cavalry, repeated at the finial between single figures, the mounts embossed and chased with war trophies
http://www.invaluable.com/auction-lot/chope-allemande-en-ivo...
Peer comment(s):
agree |
Myriam Dupouy
: Crotte j'ai encore failli répondre la même chose, heureusement que ce coup ci j'ai rafraîchi !
1 min
|
agree |
SJLD
: corps, oui http://www.patrimoine-de-france.org/oeuvres/richesses-1-18-3...
13 mins
|
Excellente référence, merci beaucoup
|
|
agree |
Jean-Louis S.
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Stéphanie, merci beaucoup pour ta réponse, tes réf... et le temps passé ! bye, Malo."
Discussion
Myriam, merci pour ta remarque sur cette trad "doublon". Je vais essayer de tirer ça au clair... ;-(