Feb 6, 2008 15:00
16 yrs ago
3 viewers *
English term

hole-in-the-wall joint

English to French Other Tourism & Travel
Traduction d'un article sur Berlin.

"A hole-in-the-wall joint in the trendy Scheunenviertel district, Dada Falafel has carved a reputation for serving Berlin's tastiest falafel."

Que signifie "hole-in-the wall" cela signfie-t-il que le restaurant est étroit? Merci d'avance pour votre aide
Proposed translations (French)
4 restaurant de falafel à emporter
3 +2 modeste
4 boui-boui
3 riquiqui

Discussion

Jean-Claude Gouin Feb 6, 2008:
YaniQC a raison ...
yanadeni (X) Feb 6, 2008:
Oui, effectivement très petit (pas seulement étroit), des fois même au sous-sol.

Proposed translations

53 mins
Selected

restaurant de falafel à emporter


L'idée du "hole in the wall", c'est que c'est un restaurant où ne peut pas s'asseoir pour manger, il faut emporter ce que l'on commande...



--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-02-06 15:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.parissi.com/ultrag/view.php?art_uid=423

Une photo qui permet de comprendre : c'est un snack qui donne uniquement sur la rue, on ne peut pas rentrer à l'intérieur.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-06 16:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

D'ailleurs, ce resto de Berlin n'a pas l'air si petit que ça (et ce n'est pas vraiment un hole-in-the-wall, l'idée, c'est que l'on se sert soi-même, un peu comme chez MacDo!)

http://www.qype.fr/place/photos/10907-Dada-Falafel-Berlin?pa...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-06 16:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

Peut-être "restaurant en self-service" ?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup. Vu le contexte, je pense que cette traduction est la plus adaptée."
+2
11 mins

modeste

A small, very modest, often out-of-the-way place.
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company.
http://www.thefreedictionary.com/hole in the wall

simple, petit


--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2008-02-06 15:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

sans prétention

A small unpretentious out-of-the-way place
http://www.wordwebonline.com/en/HOLEINTHEWALL

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2008-02-06 15:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

The Online Etymology Dictionary explains that the slang term for "small and unpretentious place" was first used circa 1822. In the early 1600s, "hole" meant "a small, dingy lodging or abode." Perhaps back then, "unpretentious" implied that nobody had cleaned for a few days.

Peak English concurs on when the term was first observed, as well as the definition -- "a small, simple place." So, our hole in the wall might be a bar, and someone else's could be a sandwich shop or ice cream parlor.
http://ask.yahoo.com/20060601.html

hole in the wall, a small or confining place, esp. one that is dingy, shabby, or out-of-the-way
http://dictionary.reference.com/search?q=hole

manifestement, les références sur la Toile ne manquent pas...
Peer comment(s):

agree Cyril Georget : endroit modeste
5 hrs
merci !
agree Nathalie Ramiere (X)
9 hrs
merci !
Something went wrong...
24 mins

riquiqui

Pourquoi pas, selon le ton du texte ...
Something went wrong...
47 mins

boui-boui

A hole-in-the-wall is a rundown place, usually refers to a bar favored by locals. 'boui-boui' is a little bit slangy, but I think it works in your context.
Peer comment(s):

neutral sophieb : un peu péjoratif, surtout au vu de la phrase suivante
38 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search