Aug 21, 2008 15:57
15 yrs ago
7 viewers *
English term

Sh - R/o - U/s

English to German Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Indian Decree Sheet in Petition for Divorce
Es geht um ein indisches Scheidungsurteil:

Andere Abkürzungen habe ich bereits bei einem Ähnlichen Beitrag gefunden:

Smt. (Name) scheint "Frau soundso" zu heißen.

Gehe ich richtig in der Annahme, das
"Sh." (Name) dann "Herr soundoso" heißt? Beim bereits erwähnten Beitrag wird für Herr in der indischen Heiratsurkunde "Sri" verwendet.

Im gleichen Beitrag steht das S/o und D/o "son/daughter of" bedeuten. Also würde ich schlußfolgern, dass R/o (Adresse) wohl "resident of" heißen wird. Da wird man mir wahrscheinlich beipflichten - hoffe ich.

Aber weiß vielleicht jemand wofür "U/s" stehen könnte?

Hier der Zusammenhang: The marriage is hereby divorced by passing a decree of divorce U/s 13 (1) (ia) & (i) of the Hindu Marriage Act

Oder ist in diesem Falls U/s am Ende Teil des Bezugs auf das Hindu-Ehegesetz von 1955?

Bin für jede Hilfe dankbar!
Proposed translations (German)
4 +3 under section
Change log

Aug 22, 2008 08:38: Steffen Walter changed "Term asked" from "Abkürzungen: Sh - R/o - U/s" to "Sh - R/o - U/s"

Proposed translations

+3
23 mins
English term (edited): abkürzungen: sh - r/o - u/s
Selected

under section

vermute ich mal (also; gemäß Paragraph xyz), auch wenn das große "U" etwas ungewöhnlich aussieht. Das würde aber zu der Ziffernangabe passen.

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2008-08-21 16:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

Ach ja, und mit dem r/o und Sh liegst Du meiner Ansicht nach richtig - ist mir schon häufig so begegnet.
Peer comment(s):

agree Barbara von Ahlefeldt-Dehn
3 hrs
agree Dr. Georg Schweigart : u/s under section
17 hrs
agree babli : agree
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super, dankeschön! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search