Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Storm pets cylinder vacuum cleaner
Hungarian translation:
Storm Pets porszívó
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Nov 3, 2004 21:46
20 yrs ago
English term
Storm pets cylinder vacuum cleaner
English to Hungarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
porsz�v� főc�me
Nem találok megfejtést a "storm pets" és a "cylinder" fogalmakra ebben a szövegkörnyezetben.
Köszi a segítséget.
Köszi a segítséget.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +2 | Storm Pets porszívó (+ magyarázat) | Katalin Horváth McClure |
4 +1 | Storm Pets ciklonrendszerű porszívó | Laszlo Prising |
5 | porszívó | juvera |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
Storm Pets porszívó (+ magyarázat)
Lászlónak igaza van abban, hogy a "Storm Pets" az a berendezés neve, típusnév, így nem kell lefordítani. (A "Dyson Animal" is egy porszívó, de nem hiszem, hogy a "Dyson Állat" fordítás szerencsés lenne.)
A "cylinder vacuum cleaner" azonban NEM a ciklonrendszert jelenti. A ciklon az egyértelműen "cyclone", ezt az ilyen rendszerű porszívóknál így hívják.
A cylinder a porszívó formájára utal. A háztartási porszívóknak alapvetően két fajtája van forgalomban:
1. Az egyik az, amit Magyarországon hagyományosan megszoktunk, vagyis egy lapos dobozszerű szerkezet, ami a földön gurul, és abból jön ki egy cső, aminek a végén van a tisztítófej (ami persze cserélhető). Csak a csövet mozgatja az ember ide-oda, amikor porszívózik.
2. Az a típus, amit a régi amerikai filmekben is látni, függőleges formájú gép, abban van a motor, és a tisztítófej közvetlenül alatta van. Az egész gépet kell tologatni porszívózáskor, ez a hátránya, de az előnye az, hogy erősebb a szívóhatás, mert közvetlenül ott a motor.
Itt Amerikában ez utóbbi jobban elterjedt.
Az első típust itt Amerikában "canister"-nek hívják, a másodikat pedig úgy, hogy "upright".
A "cylinder" típusú porszívó ugyanaz, mint a "canister", valószínűleg ez a Brit angolban használatos szó.
Szerintem magyarul nincs erre a típusra megkülönböztető szó, legalábbis én soha nem hallottam ilyet, mert ez a típus volt az alaphelyzet, ez csak egyszerűen "porszívó".
Ha több porszívót is fordítasz, és van köztük függőleges típusú, akkor inkább azokat különböztesd meg.
Az alábbi weblapokon az ilyen függőleges típusú porszívókat "kefés porszívónak" nevezik.
http://www.cleanshop.hu/clean/index.php?cPath=24
http://kvantor-itb.hu/pub/shop/pub/showitems.php?gid=64
http://www.kvant.hu/pub/shop/pub/showitems.php?gid=38
A "cylinder vacuum cleaner" azonban NEM a ciklonrendszert jelenti. A ciklon az egyértelműen "cyclone", ezt az ilyen rendszerű porszívóknál így hívják.
A cylinder a porszívó formájára utal. A háztartási porszívóknak alapvetően két fajtája van forgalomban:
1. Az egyik az, amit Magyarországon hagyományosan megszoktunk, vagyis egy lapos dobozszerű szerkezet, ami a földön gurul, és abból jön ki egy cső, aminek a végén van a tisztítófej (ami persze cserélhető). Csak a csövet mozgatja az ember ide-oda, amikor porszívózik.
2. Az a típus, amit a régi amerikai filmekben is látni, függőleges formájú gép, abban van a motor, és a tisztítófej közvetlenül alatta van. Az egész gépet kell tologatni porszívózáskor, ez a hátránya, de az előnye az, hogy erősebb a szívóhatás, mert közvetlenül ott a motor.
Itt Amerikában ez utóbbi jobban elterjedt.
Az első típust itt Amerikában "canister"-nek hívják, a másodikat pedig úgy, hogy "upright".
A "cylinder" típusú porszívó ugyanaz, mint a "canister", valószínűleg ez a Brit angolban használatos szó.
Szerintem magyarul nincs erre a típusra megkülönböztető szó, legalábbis én soha nem hallottam ilyet, mert ez a típus volt az alaphelyzet, ez csak egyszerűen "porszívó".
Ha több porszívót is fordítasz, és van köztük függőleges típusú, akkor inkább azokat különböztesd meg.
Az alábbi weblapokon az ilyen függőleges típusú porszívókat "kefés porszívónak" nevezik.
http://www.cleanshop.hu/clean/index.php?cPath=24
http://kvantor-itb.hu/pub/shop/pub/showitems.php?gid=64
http://www.kvant.hu/pub/shop/pub/showitems.php?gid=38
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, a témát maximálisan kimerítetted."
+1
26 mins
Storm Pets ciklonrendszerű porszívó
Szerintem a Storm Pets elnevezés uegyrészt csak egy márkanév, mint a "Dirt Devil", meg a többi, másrészt esetleg arra is utalhat, hogy ez a nagyteljesítményű modell kimondottan alkalmas háziállatkák szőrének, illetve a belőlük származó allergén anyagoknak a feltisztítására. Harmadrészt jelentheti a "viharszerű" szélerőt, a nagy teljesítményből adódóan. Szerintem a nevet talán nem is kellene lefordítani.
A cylindrical az meg valószínűleg arra utal, hogy a készülék a ciklonos porleválasztók elvén (a centripetális erő felhasználásával) választja le a beszívott levegőből a por- stb. szemcséket. Azt hiszem, a legtöbb ilyen porszívóhoz zsák sem kell, de persze azzal együtt még tökéletesebb lehet a hatása.
Na, ezt jól kitárgyaltuk ;-)
Remélem, azért segített valamit
A cylindrical az meg valószínűleg arra utal, hogy a készülék a ciklonos porleválasztók elvén (a centripetális erő felhasználásával) választja le a beszívott levegőből a por- stb. szemcséket. Azt hiszem, a legtöbb ilyen porszívóhoz zsák sem kell, de persze azzal együtt még tökéletesebb lehet a hatása.
Na, ezt jól kitárgyaltuk ;-)
Remélem, azért segített valamit
Peer comment(s):
agree |
Andras Malatinszky
: esetleg még "rohamháziállat hengervákuum-tisztító" :-)
7 mins
|
neutral |
Katalin Horváth McClure
: Részben stimmel, de a cylinder az NEM a ciklonrendszert jelenti. Az "cyclone" lenne. Cylinder és cyclone mindkettő látható itt:http://uk.shopping.yahoo.com/c_6017_dyson.html
4 hrs
|
1 day 13 hrs
porszívó
Katalinnak igaza van, Angliában a szívófej és a gégecső után guruló motor/tartályos porszívókat "cylinder vacuum cleaner"-nek hívják, mert a koraiak tartálya henger alakú volt. Az egybe épített, amelyiknek a fejében van a motor, és a porzacskó általában a nyelén lóg, az "upright", és a kicsiket, amelyeknek nincs kerekük, "hand-held"-nek, mert az egészet kézben tartjuk használat közben.
Something went wrong...