Glossary entry

English term or phrase:

rimpull

Italian translation:

spinta a terra

Added to glossary by martini
Aug 9, 2017 08:35
7 yrs ago
3 viewers *
English term

Rimpull

English to Italian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Tractive force that a machine is able to generate, often given in Newtons or kilograms force. Manufacturers of large mining vehicles nearly always publish the rimpull curves of their equipment,
Proposed translations (Italian)
3 +2 spinta a terra
Change log

Aug 11, 2017 10:45: martini Created KOG entry

Discussion

Luca Ruella (asker) Aug 11, 2017:
avevo controllato ma non mi era venuto fuori dato che il tuo termine è scritto con lo spazio e il mio senza. grazie.
Francesco Badolato Aug 9, 2017:
Martini nessuno mette in dubbio il tuo operato! Il mio post era bonariamente rivolto a Luca. Sono contento che sei arrivata alle mie stesse precedenti conclusioni.
Un saluto a te e Adami
AdamiAkaPataflo Aug 9, 2017:
meno male, vado a cucinare serena!
muapps
martini Aug 9, 2017:
tranquilla Pataflo tutto ok, ciao!
AdamiAkaPataflo Aug 9, 2017:
p.s. ho dimenticato di precisare che il mio commento voleva essere (data la strizzatona d'occhio finale) una bonaria tirata d'orecchi a Francesco che invitava a controllare ma che, a sua volta, non aveva controllato la Reference. Ripeto: mi pareva che il destinatario fosse ovvio (e il messaggio chiaro, tanto che mi aspettavo una battutina di risposta da Francesco) ma, evidentemente, ho toppato. Richiedo perdono.
AdamiAkaPataflo Aug 9, 2017:
scusate, ragazzi, dev'essere il caldo - @ martini: io ho inteso il commento di Francesco come rivolto a Luca (credo anche lui, ma confermerà o smentirà, se lo desidera), ovvero all'Asker (cui fa capo controllare in primis i glossari - anche se succede a tutti di non pensarci) e la mia risposta era rivolta a Francesco (ho dimenticato di specificarlo, mea culpa, pensavo fosse evidente ma rileggendo il commento mi rendo conto che, invece, non è così inequivocabile, per cui capisco che tu ti possa essere sentita chiamata in causa - anche se ho postato la mia Reference tre minuti dopo la tua Answer e, non a caso, ti ho agreata).
Un saluto solare a tutti
martini Aug 9, 2017:
@ Francesco e @ Pataflo - nel glossario appare come rim pull e non come rimpull
- quando ho letto la domanda per poi iniziare a cercare scaricando vari pesanti pdf, non c'era alcun reference
per cui non trovo di che obiettare e mi spiace che lo facciate voi due perché sapete quante altre volte abbia fatto queste stesse osservazioni
AdamiAkaPataflo Aug 9, 2017:
sante parole... ma anche controllare le "Reference" è buona cosa: ci ho giusto riportato il link al kudoz tuo ;-))))
Francesco Badolato Aug 9, 2017:
Sempre controllare prima di chiedere. Avevo già tradotto "rimpull"
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/mechanics_mech_...

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

spinta a terra

ho trovato questo

Configurazione della macchina
per movimentazione blocchi
marca CAT

spinta a terra (rimpull).
https://cpc.cat.com/ws/assets/C715145.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-08-09 08:55:24 GMT)
--------------------------------------------------

purtroppo questa pagina non si apre più
Cap. 2 - Movimento Terra - Eros Vianello - Google Sites
https://sites.google.com/site/eros84via/in-the-news/.../cap-...
per Rimpull la forza (kg o kN) ottimale ricavabile tra potenza di tiro e tipo di terreno per l'avanzamento della macchina (limitatamente alla sola capacità di ..
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : posso solo concordare :-)
8 mins
grazie
agree Francesco Badolato : Anche io :-)
4 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

18 mins
Reference:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/mechanics_mech_engineering/5183251-manual_override_rim_

ero giunta alle stesse conclusioni.
in un paio di siti (tecnici, tipo questo: http://www.mmtitalia.it/macchine_edili/marchi/caterpillar/pd... ho trovato "tiro al cerchio", che a me suona un po' buffo, però non essendo propriamente un'esperta del settore...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-08-09 08:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

opps, nome troppo lungo per lo spazio dell'oggetto:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/mechanics_mech_...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search