Glossary entry

English term or phrase:

Knock down

Italian translation:

Smaterozzatura / Eliminazione del materiale di scarto

Added to glossary by Elda Martone
Oct 31, 2007 12:05
16 yrs ago
2 viewers *
English term

Knock down

English to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial Pre-form press
To perform “Knock down” and pre-forming

Si tratta di due operazioni eseguite dalla pressa per il prestampaggio. Non ho altro contesto, in quanto il documento si limita a indicare le operazioni eseguite da questi tipo di pressa. Qualcuno può dirmi come viene definita questa operazione in italiano?

Grazie
Proposed translations (Italian)
3 smaterozzatura
Change log

Nov 11, 2007 10:22: Rachele Rossanese changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43669">Rachele Rossanese's</a> old entry - "Knock down"" to ""smaterozzatura / Eliminazione del materiale di scarto""

Nov 11, 2007 12:47: Elda Martone changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43669">Rachele Rossanese's</a> old entry - "Knock down"" to ""Smaterozzatura / Eliminazione del materiale di scarto""

Proposed translations

1 hr
Selected

smaterozzatura

La smaterozzatura consiste nella separazione delle materozze dal getto, cioè nella eliminazione della parte di fusione compresa tra il foro di colata e l’oggetto che si desidera ottenere.
vedi: http://www.ispesl.it/profili_di_rischio/Fonderie/aggiornamen...
Se si tratta di stampaggio in fonderia potrebbe essere proprio quella.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alla fine il cliente ha optato per la seconda soluzione, ad ogni modo preferisco lasciare tutte e due, per maggior precisione nei vari contesti. Grazie mille Elda per il tuo aiuto."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search