Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
error out
Italian translation:
escludere degli errori
Added to glossary by
Thomas Castagnacci
Oct 22, 2008 16:34
15 yrs ago
English term
error out
English to Italian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Buonasera,
sto traducendo un software medico. Un'opzione è questo error out. Qualcuna sa dirmi con esattezza cosa significa?
Grazie a tutti!
New in this version, there are improvements to the Patient Alerts area such as the option to error out the alert and a selection of predefined alerts.
sto traducendo un software medico. Un'opzione è questo error out. Qualcuna sa dirmi con esattezza cosa significa?
Grazie a tutti!
New in this version, there are improvements to the Patient Alerts area such as the option to error out the alert and a selection of predefined alerts.
Proposed translations
(Italian)
1 +4 | escludere degli errori | Silvia Nigretto |
4 | segnalazione dell'errore | madis97 (X) |
2 +1 | eliminare come errore | riccardo fesce |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
escludere degli errori
La mia idea!
Ossia questa nuova versione presenta delle migliorie che sono tra le altre cose la possibilità di non considerare come errore il segnale di allerta...
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-10-27 07:59:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te, Thomas! Buon lavoro, silvia
Ossia questa nuova versione presenta delle migliorie che sono tra le altre cose la possibilità di non considerare come errore il segnale di allerta...
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-10-27 07:59:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te, Thomas! Buon lavoro, silvia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti per l'aiuto!"
+1
15 hrs
eliminare come errore
giusto per equità proporrei anche l'ipotesi opposta: considerata la libertà di linguaggio degli americani interpreterei questo neologismo - to error something - come "label as an error".
la frase leggerebbe "trascurare l'alert considerandolo come un errore e proporre una scelta tra alert predefiniti"
la frase leggerebbe "trascurare l'alert considerandolo come un errore e proporre una scelta tra alert predefiniti"
Peer comment(s):
agree |
Turz
: Secondo me le due interpretazioni sono uguali (il segnale di allerta è in realtà un falso allarme) ma "eliminare come errore" lo esprime con più chiarezza.
2 hrs
|
2 days 19 hrs
segnalazione dell'errore
si riferisce alla possibilità di segnalare con un messaggio/un suono/altro, un errore
Reference comments
50 mins
Reference:
Ask who wrote it what they meant.
I am from UK and my first reaction was that this was an American colloquial phrase, but it doesn't Google as a verb at all, except as making too many mistakes in a quiz. Only the author knows what it is supposed to mean. I would guess it means to "cancellare" the default alert, and select alerts from a list.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Turz
: Meglio chiedere una cosa in più che una in meno.
17 hrs
|
Something went wrong...