This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 31, 2010 14:59
13 yrs ago
1 viewer *
English term

tabu-constrained crossover

English to Italian Science IT (Information Technology) genetic algorithms
Terza domanda relativa a questa frase:

"Loveless used a collection of rule-searching strategies with technical names like classical elite selection, local shifting, tabu-constrained crossover, and a few he invented along the way."

Stiamo parlando di algoritmi genetici per microtrading.

Il contesto allargato è quello delle altre due domande:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/it_information_...

e

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/it_information_...

Di nuovo, sono orientato a lasciare l'inglese, con una traduzione più o meno letterale (incroci vincolati da tabu) tra parentesi.

(Può valere la pena di notare che in genetica corssing-over e incrocio sono due cose diverse, ma quando si parla di algoritmi genetici in genere no.)
Proposed translations (Italian)
1 ricombinazione - scambio

Discussion

Rossinka Oct 31, 2010:
crossover si lascia così sicuramente. Rimane da tradurre tabu-constrained.

Proposed translations

5 days
English term (edited): crossover

ricombinazione - scambio

A volte i termini tecnici (mi ricordo il caso di imprinting) non riescono ad essere tradotti (semmai puoi aggiungere una NdT).
Nel tuo caso forse potresti tradurlo con ricombinazione o forse un po' più liberamente con scambio

Spero di essere stato d'aiuto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search