This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 31, 2010 14:59
13 yrs ago
1 viewer *
English term
tabu-constrained crossover
English to Italian
Science
IT (Information Technology)
genetic algorithms
Terza domanda relativa a questa frase:
"Loveless used a collection of rule-searching strategies with technical names like classical elite selection, local shifting, tabu-constrained crossover, and a few he invented along the way."
Stiamo parlando di algoritmi genetici per microtrading.
Il contesto allargato è quello delle altre due domande:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/it_information_...
e
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/it_information_...
Di nuovo, sono orientato a lasciare l'inglese, con una traduzione più o meno letterale (incroci vincolati da tabu) tra parentesi.
(Può valere la pena di notare che in genetica corssing-over e incrocio sono due cose diverse, ma quando si parla di algoritmi genetici in genere no.)
"Loveless used a collection of rule-searching strategies with technical names like classical elite selection, local shifting, tabu-constrained crossover, and a few he invented along the way."
Stiamo parlando di algoritmi genetici per microtrading.
Il contesto allargato è quello delle altre due domande:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/it_information_...
e
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/it_information_...
Di nuovo, sono orientato a lasciare l'inglese, con una traduzione più o meno letterale (incroci vincolati da tabu) tra parentesi.
(Può valere la pena di notare che in genetica corssing-over e incrocio sono due cose diverse, ma quando si parla di algoritmi genetici in genere no.)
Proposed translations
(Italian)
1 | ricombinazione - scambio | Mario Scarpa |
Proposed translations
5 days
English term (edited):
crossover
ricombinazione - scambio
A volte i termini tecnici (mi ricordo il caso di imprinting) non riescono ad essere tradotti (semmai puoi aggiungere una NdT).
Nel tuo caso forse potresti tradurlo con ricombinazione o forse un po' più liberamente con scambio
Spero di essere stato d'aiuto
Nel tuo caso forse potresti tradurlo con ricombinazione o forse un po' più liberamente con scambio
Spero di essere stato d'aiuto
Reference:
Discussion