Feb 7, 2016 23:34
8 yrs ago
4 viewers *
English term
Global Food Safety Initiative
English to Portuguese
Other
Business/Commerce (general)
GFSI does not control training that is carried out worldwide against the Global Markets Programme.
In my view, GFSI stands for Global Food Safety Initiative.*
In my view, GFSI stands for Global Food Safety Initiative.*
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | Iniciativa Global para a Segurança Alimentar | Rafael Sousa Brazlate |
4 +3 | Iniciativa global de segurança alimentar | Ana Mafalda Costa |
4 +1 | GFSI (Global Food Safety Initiative) | Danik 2014 |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
Iniciativa Global para a Segurança Alimentar
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
6 mins
Iniciativa global de segurança alimentar
Penso que será isto.
Na versão pt-pt, usaram uma preposição diferente, mas julgo que ambas estão corretas.
Na versão pt-pt, usaram uma preposição diferente, mas julgo que ambas estão corretas.
Example sentence:
A iniciativa global para a segurança alimentar (GFSI) é o resultado de uma colaboração entre um dos maiores especialistas em segurança alimentar do mundo de empresas retalhistas, fabricantes e de serviços alimentares, e prestadores de serviços asso
Hoje a Iniciativa Global de Segurança Alimentar (GSFI) já não é apenas uma organização de benchmarking.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: http://www.sgs.pt/pt-PT/Trade/Consumer-and-Industrial-Goods/...
2 days 16 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Agata Costa
4 days
|
Obrigada, Agata!
|
|
agree |
ReginaMAfonso
4 days
|
Obrigada, Regina!
|
+1
2 hrs
GFSI (Global Food Safety Initiative)
É o nome de uma organização. Por isso,deveria ser mantido em inglês.
http://www.dnvba.com/br/Informacoes/newsletter/a4ed8/Pages/o...
http://www.dnvba.com/br/Informacoes/newsletter/a4ed8/Pages/o...
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Concordo, mas há clientes que muitas vezes pedem a tradução para fins de certificação notarial onde "tudo" acham que deve ser traduzido.
É difícil, às vezes, explicarmos a certos clientes, mas depois eles lá acedem.
2 days 14 hrs
|
Obrigada, Sandra! Entendo. Tem gente que quer traduzir até nome de rua!
|
Something went wrong...