Glossary entry

English term or phrase:

Fins

Portuguese translation:

Pinos

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Jun 23 17:48
4 days ago
33 viewers *
English term

Fins

English to Portuguese Marketing Cosmetics, Beauty Hair tools
Estou a traduzir o manual de uma escova térmica rotativa e não consigo encontrar uma tradução para o termo “fins” neste contexto. Encontrei em contextos diferentes a tradução “aletas” ou “barbatanas”, mas nenhuma delas tem cabimento aqui. Reproduzo os parágrafos em que o termo aparece:

• For best smoothing results, place the styler head underneath a section of hair, close to the scalp with the **fins** on the flatter side of the brush pointing up.
• The ceramic smoothing **fins** on the flatter areas of the brush are perfectly spaced apart to give a smooth finish on all hair types, providing the perfect second day hair refresh.
• Use your free hand to gently pull the hair section taut against the styler head until the **fins** penetrate the hair.

A tradução é para PT(pt), agradeço sobretudo sugestões dos colegas que traduzem manuais de aparelhos para os cabelos.
Change log

Jun 28, 2024 08:53: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Discussion

@Todos Submeti a questão ao cliente, propondo dentes e pinos. Ele explicou-se que a escova tem cerdas e pinos revestidos de cerâmica. Obrigada a todos!
Ana Rita No parágrafo anterior falam em cerdas macias e flexíveis para utilização em cabelos molhados. Estes "fins" destinam-se a ser utilizados em cabelos secos. Devem ser qualquer coisa parecida com cerdas porque no último parágrafio que citei falam em penetrar no cabelo. Será que podem ser dentes (como os dentes de um pente)?
Se fosse uma escova comum, no Brasil chamaríamos "cerdas", numa escova secadora não sei se o nome seria o mesmo porque "cerda", ao menos para mim, dá a impressão de algo flexível, macio...

Proposed translations

+1
59 mins
Selected

Pinos

Consegui encontrar vários sites que mencionam escovas deste género com cerdas e pinos. Não sendo cabeleireiro, a minha confiança é 3, mas parece-me que poderá ser uma boa tradução. E parece-me um termo adequado para aquilo de que se trata.

https://idealcosmeticos.pt/produto/escova-capelli-de-ceramic...
Peer comment(s):

agree Ana Rita Santiago : Como potencial compradora de uma escova dessas, creio que pinos (ou dentes, como sugeriu a Maria Teresa), me fariam entender o uso e funcionamento.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Diogo!"
26 mins

Abas

Sugestão
Something went wrong...
22 hrs
4 days

cerdas

Cerdas podem se referir às partes da escova que entram em contato com o cabelo, e é um termo comum.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

see "fins" here:

https://www.ladyjayne.co.nz/lady-jayne/shop-our-products-/pr...

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2024-06-23 18:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ladyjayne.co.nz/lady-jayne/shop-our-products-/pr...


IONIC TECHNOLOGY

Ionic-infused fins release active negative ions when heated, counteracting the positive ions found on the hair shaft that causes a frizzy static appearance.

Every pass of the fins through the hair, assists with boosting shine and smoothing the hair's cuticle.


--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2024-06-23 19:11:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://es.aliexpress.com/i/1005006095454378.html

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2024-06-23 19:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/fins

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2024-06-23 19:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

would "aletas" work here?

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2024-06-23 19:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

also,
https://www.loreal-paris.com.br/qual-a-funcao-dos-ions-nas-c...

Se antes o secador e a chapinha alisavam o cabelo apenas na base do calor, hoje eles têm aliados que facilitam a função de deixar os fios escorridos. Termos que parecem ter saído direto da aula de química para a sua penteadeira, como os íons, prometem ajudar secadores e chapinhas a diminuir o frizz e deixar os fios mais macios e brilhantes .

Os íons são átomos ou agrupamentos de átomos com excesso de carga elétrica, negativas ou positivas. "O íon pode ser encontrado de algumas formas nesses produtos, desde a turmalina, que potencializa a ação dos ións negativos, até uma bobina, que garante uma absorção maior nos fios porque a emissão é mais forte", explicou o técnico da Taiff, André Marques
Peer comments on this reference comment:

agree Paulo Melo : Com base na imagem detalhada da escova e na definição de aleta do Aulete: 6. Tec. Saliência que facilita a transmissão de calor entre uma parede e o fluido à sua volta.
41 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search