Mar 12, 2007 10:03
17 yrs ago
English term
respectively are created right now
English to Russian
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
отчет аудитора
не понял смысла предложения
Most of this information already exists in different EXCEL –Files respectively are created right now. To take decision what kind of ERP System will be used later on in this moment, will bring you in the position to arrange all dates as they will be requested in the final ERP-System to be transferred automatically with minor adjustment work.
Большая часть этой информации уже имеется в различных экселевских файлах. дяльше что-то мутно про are created right now
Весь абазац мутный какой-то
Большая часть этой информации уже имеется в различных экселевских файлах. Для того чтобы сейчас выбрать систему управления предприятием ?????
Most of this information already exists in different EXCEL –Files respectively are created right now. To take decision what kind of ERP System will be used later on in this moment, will bring you in the position to arrange all dates as they will be requested in the final ERP-System to be transferred automatically with minor adjustment work.
Большая часть этой информации уже имеется в различных экселевских файлах. дяльше что-то мутно про are created right now
Весь абазац мутный какой-то
Большая часть этой информации уже имеется в различных экселевских файлах. Для того чтобы сейчас выбрать систему управления предприятием ?????
Proposed translations
(Russian)
2 | --- | Enote |
3 | см. ниже | Aizada Khalimbetova |
3 | В настоящий момент продолжается создание соотвествуюших файлов. | Faina Furman |
Proposed translations
1 hr
Selected
---
вариант: Большая часть этой информации уже имеется в различных файлах формата Эксель или создается сейчас. В этот момент вы должны принять решение о том, какой тип системы ЭРП будет исопльзоваться, при этом вы перейдете в меню конфигурирования всех данных (мне кажется, здесь данные, а не даты) для окончательного варианта ....
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
см. ниже
просто попытка понять чего же не хватает в первом предложении: возможно "which"
Most of this information already exists in different EXCEL –Files, "which" respectively are created right now
Most of this information already exists in different EXCEL –Files, "which" respectively are created right now
7 hrs
В настоящий момент продолжается создание соотвествуюших файлов.
Похоже, оригинал сам по себе является подстрочным \ машинным переводом - отсюда "кривые" предложения. Попробовала абстрагироваться и сделать художественный перевод. Вот что получилось:
Начало, как у всех "Большая часть этой информации уже имеется в различных файлах (формата) Эксель."
Мое продолжение:
"В настоящий момент создание соотвествуюших файлов продолжается. Если вы уже сейчас примете решение, какой системой планирования и управления ресурсами предприятия (=ERP System) пользоваться в дальнейшем, вы сможете систематизировать все данные таким образом, чтобы они в дальнейшем переносились в окончательный вариант системы автоматически. с минимальными изменениями.
Hope it helps.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-03-12 18:04:43 GMT)
--------------------------------------------------
"ERP" сокр. от Enterprise Resource Planning =
планирование и управление ресурсами предприятия
Lingvo Online http://www.lingvo.ru/lingvo/
Начало, как у всех "Большая часть этой информации уже имеется в различных файлах (формата) Эксель."
Мое продолжение:
"В настоящий момент создание соотвествуюших файлов продолжается. Если вы уже сейчас примете решение, какой системой планирования и управления ресурсами предприятия (=ERP System) пользоваться в дальнейшем, вы сможете систематизировать все данные таким образом, чтобы они в дальнейшем переносились в окончательный вариант системы автоматически. с минимальными изменениями.
Hope it helps.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-03-12 18:04:43 GMT)
--------------------------------------------------
"ERP" сокр. от Enterprise Resource Planning =
планирование и управление ресурсами предприятия
Lingvo Online http://www.lingvo.ru/lingvo/
Note from asker:
писал немец |
Discussion
наверно придется опустить 2-ое предложение