Nov 2, 2012 12:15
11 yrs ago
2 viewers *
English term
alleged injury situation
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Therefore, SCL data should not have been included in the ambit of alleged injury situation of the domestic industry.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | см. ниже |
Andrei Mazurin
![]() |
3 | предполагаемое причинение вреда |
Vaddy Peters
![]() |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
см. ниже
Therefore, SCL data should not have been included in the ambit of alleged injury situation of the domestic industry.
Таким образом, данные SCL не следовало учитывать (или: принимать во внимание) при анализе ситуации предполагаемого причинения ущерба местной отрасли (или: промышленности, as the case may be).
Таким образом, данные SCL не следовало учитывать (или: принимать во внимание) при анализе ситуации предполагаемого причинения ущерба местной отрасли (или: промышленности, as the case may be).
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
предполагаемое причинение вреда
Обязательное страхование ответственности за причинение ...
www.uns.uz/index.php?option...id... -
Страхование гражданской ответственности за причинение вреда при ... дел о возмещении причинённого вреда (предполагаемым страховым случаям).
www.uns.uz/index.php?option...id... -
Страхование гражданской ответственности за причинение вреда при ... дел о возмещении причинённого вреда (предполагаемым страховым случаям).
Peer comment(s):
neutral |
Andrei Mazurin
: Речь о ВТО. А там своя терминология (в частности, injury переводится как "ущерб").
11 mins
|
Something went wrong...