Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fryar drop zone
Russian translation:
учебный полигон десантирования парашютистов им. Фрайара
Added to glossary by
Vaddy Peters
Nov 2, 2012 12:14
11 yrs ago
English term
fryar drop zone
English to Russian
Tech/Engineering
Military / Defense
Термин встречается в Individual Jump Record
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | учебный полигон десантирования парашютистов |
Vaddy Peters
![]() |
3 +1 | район десантирования Fryar |
sas_proz
![]() |
Change log
Nov 11, 2012 14:39: Vaddy Peters Created KOG entry
Proposed translations
+1
42 mins
Selected
учебный полигон десантирования парашютистов
учебный полигон подготовки парашютистов им. Фрайера
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-11-02 12:57:38 GMT)
--------------------------------------------------
учебный полигон подготовки парашютистов-десантников
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-11-02 13:03:23 GMT)
--------------------------------------------------
его имени в переводах нет. м. б. Фрайар, чтобы не было ассоциации с русскоязычным сленгом
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-11-02 13:04:11 GMT)
--------------------------------------------------
или уж Фриар
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-11-02 12:57:38 GMT)
--------------------------------------------------
учебный полигон подготовки парашютистов-десантников
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-11-02 13:03:23 GMT)
--------------------------------------------------
его имени в переводах нет. м. б. Фрайар, чтобы не было ассоциации с русскоязычным сленгом
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-11-02 13:04:11 GMT)
--------------------------------------------------
или уж Фриар
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
район десантирования Fryar
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
: зона (или площадка) десантирования "Fryar". Имя собственное - вы совершенно правы. Только это что-то типа большого поля на военной базе (Форт-Беннинг), поэтому я предпочитаю "зону"(или "площадку"), а не "район".
1 hr
|
Спасибо! Я же не виноват, что военные это так называют. Как я понимаю, это именно военный полигон.
|
Reference comments
12 mins
Reference:
Elmer E. Fryar
...
Legacy
The parachute landing zone at Fort Benning, Ga., used for training and graduating students in the U.S. Army Airborne School, is named in Fryar's honor.
The football stadium on Fort Campbell, Kentucky, onetime home of Fryar's old 11th Airborne Division, also bears his name.
There is also a U.S. Army Reserve training center named after him in his home state of Colorado.
Legacy
The parachute landing zone at Fort Benning, Ga., used for training and graduating students in the U.S. Army Airborne School, is named in Fryar's honor.
The football stadium on Fort Campbell, Kentucky, onetime home of Fryar's old 11th Airborne Division, also bears his name.
There is also a U.S. Army Reserve training center named after him in his home state of Colorado.
Reference:
1 hr
Reference:
Площадка десантирования под названием «Фрайар»
Погрузка в самолеты С-130 и С-141 корабельных групп начинается в 14.0, а выброска парашютистов на площадку десантирования под названием «Фрайар» - в 14.30. Площадка длиной более 2 км с ровным и мягким земляным покрытием допускает проведение массовой выброски с высоты 300 м и при скорости самолетов 240 км/ч, которые делают несколько кругов над площадкой, сбрасывая каждый раз 18 парашютистов.
Во вторник выполняется погрузка в 11.00, а прыжки - в 11.30. Второй прыжок совершается с полной боевой выкладкой и грузовым контейнером. Погрузку в самолеты для совершения третьего прыжка курсанты начинают в 15.00. Третий прыжок - массовый, выполняется в два потока, в полном снаряжении с грузовым контейнером. Первые парашютисты отделяются от самолета в 15.30.
В среду курсанты совершают еще два прыжка. В 14.30 проводится массовая выброска парашютистов с двух самолетов одновременно в полном боевом снаряжении и с грузовыми контейнерами. Начиная с 21.30 курсанты выполняют пятый (последний) ночной прыжок в полном снаряжении и с грузовым контейнером. http://popgun.ru/viewtopic.php?f=267&t=179416&start=10
Во вторник выполняется погрузка в 11.00, а прыжки - в 11.30. Второй прыжок совершается с полной боевой выкладкой и грузовым контейнером. Погрузку в самолеты для совершения третьего прыжка курсанты начинают в 15.00. Третий прыжок - массовый, выполняется в два потока, в полном снаряжении с грузовым контейнером. Первые парашютисты отделяются от самолета в 15.30.
В среду курсанты совершают еще два прыжка. В 14.30 проводится массовая выброска парашютистов с двух самолетов одновременно в полном боевом снаряжении и с грузовыми контейнерами. Начиная с 21.30 курсанты выполняют пятый (последний) ночной прыжок в полном снаряжении и с грузовым контейнером. http://popgun.ru/viewtopic.php?f=267&t=179416&start=10
Something went wrong...