Aug 28, 2015 20:01
9 yrs ago
English term
least beds
English to Russian
Medical
Medical: Health Care
The included sites will be required to have a least beds in daily work and better to have at least 3 cases of invasive candidiasis in the last year.
Моя твою не понимать..... Чего-то здесь не хватает. Я ничего не меняла взяла дословно из документа (описание клинического исследования)
Моя твою не понимать..... Чего-то здесь не хватает. Я ничего не меняла взяла дословно из документа (описание клинического исследования)
Proposed translations
(Russian)
3 | см. | Andrey Svitanko |
4 | по крайней мере | Ellen Kraus |
Proposed translations
10 hrs
Selected
см.
Поскольку здесь нет числа и придумывать его нельзя, предлагаю вариант:
будут должны иметь минимально допустимое количество ...
Но вот предложение писали левой задней ногой. "лучше иметь хотя бы 3 случая инвазивного кандидоза". Зачем? Почему? Абсолютно не понятно.
Приведите пожалуйста как можно больше контекста!
будут должны иметь минимально допустимое количество ...
Но вот предложение писали левой задней ногой. "лучше иметь хотя бы 3 случая инвазивного кандидоза". Зачем? Почему? Абсолютно не понятно.
Приведите пожалуйста как можно больше контекста!
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
по крайней мере
MAYBE it´s the number of beds that is missing here.
Note from asker:
Я тоже так думала, но тогда должно быть At least ... beds. Возможно авторы совсем опечатались. |
Discussion
Видимо так и будет. Минимальное (минимально допустимое) количество кушеток и (видимо) опыт работы хотя бы с 3 случаями инвазивного кандидоза за последний год. Ну других вариантов тут просто нет.
Вот, кидаю весь абзац.