Glossary entry

English term or phrase:

Headland

Spanish translation:

cabecera / cabezal

Added to glossary by M.C. SELVA
Oct 5, 2009 02:01
15 yrs ago
17 viewers *
English term

Headland

English to Spanish Tech/Engineering Agriculture
Hola.
El contexto es:

The exclusive XXX allows him to automate
work on the headland.

Entiendo que el exclusivo XXX le permite automatizar el trabajo en las cabeceras. Pero no entiendo el significado. ¿Headlands= cabeceras de parcela?

Gracias.
Proposed translations (Spanish)
4 +3 cabecera / cabezal

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

cabecera / cabezal

Headland refers to a band of land - cabecera/cabezal - at each end of a field where the tractor is turned between rows without doing any useful work (ploughing, sowing, harvesting, etc.). The headlands are sometimes ploughed/sown after the rest of the field has been 'processed', if they are accessible without disturbing the main central area of the field.

(b) Método del camellón y surco muerto - Universidad de Chile
Para comenzar a arar, se traza primero en los cabezales del potrero, ... Este surco de cabecera se traza a muy poca profundidad con el último cuerpo de arado. El ancho de las cabeceras dependerá del largo del tractor y las herramientas ...
mazinger.sisib.uchile.cl/repositorio/lb/.../11.html - En caché - Similares
Peer comment(s):

agree Fanny77 : Agree - cabecera de parcela
12 mins
agree Emma Ratcliffe
2 hrs
agree Richard Boulter : Just so; great ref's as usual!
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por vuestra ayuda."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search