Glossary entry

English term or phrase:

TAP

Spanish translation:

toma

Added to glossary by nahuelhuapi
Nov 9, 2008 16:43
16 yrs ago
4 viewers *
English term

TAP

English to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng KEYLESS BUSHING
Key Bushing are supplied lightly oiled and ready for instalation. When reinstalling a used unit, make sure all slits are aligned and that front and rear collar are not reverse (when assebled correctly ther are no hole or threads behind taps in clamp collar, and no threads behind taps on center collar) The frictional torque capacity of this device is based on a friction coefficient of 0,12 for lightly oiled screws, taper, shaft and bore contact areas.
Proposed translations (Spanish)
3 +2 toma
4 derivación
Change log

Nov 23, 2008 09:57: nahuelhuapi Created KOG entry

Discussion

Daniel Grau Nov 10, 2008:
No sean tan telegráficos, muchachos Si Bocha no sabe qué término usar, deberían darle una breve explicación o algunos fundamentos para que pueda sustentar su elección. En caso contrario, le resultará más difícil discriminar entre una respuesta correcta y otra caprichosa (digamos, "grifo") o tendría que recurrir al número de acuerdos dados por otros colegas.

Parece que corrieran por los puntos, pero no es así, ¿verdad? Además, tengan en cuenta que si en ProZ llegan a implementar la clasificación por eficiencia de respuestas aceptadas, los "point chasers" quedarían muy mal parados.

Atentamente,

Daniel

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

toma

Mi opción
Peer comment(s):

agree Pablo Grosschmid
54 mins
¡Muchas gracias, Pablo!
agree Julio Bereciartu
3 days 3 hrs
¡Muchas gracias, Saruro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

derivación

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search