Dec 3, 2016 09:22
7 yrs ago
English term
correct higher
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Estoy muy atascado con esta expresión. Es un informe sobre la situación económica general:
tras la elección de Trump se ha extendido por los EE. UU. una ola de optimismo, "leading US and global bond yields to correct sharply higher"
No entiendo si con "correct higher" quiere decirse que las rentabilidades de los bonos ya habían tenido una corrección o estaban en ella y ahora esta corrección se ha intensificado, o bien "correct higher" hay que entenderlo como "corregir hacia arriba", es decir, que ahora las rentabilidades están subiendo.
tras la elección de Trump se ha extendido por los EE. UU. una ola de optimismo, "leading US and global bond yields to correct sharply higher"
No entiendo si con "correct higher" quiere decirse que las rentabilidades de los bonos ya habían tenido una corrección o estaban en ella y ahora esta corrección se ha intensificado, o bien "correct higher" hay que entenderlo como "corregir hacia arriba", es decir, que ahora las rentabilidades están subiendo.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | corrección al alza |
Álvaro Espantaleón Moreno
![]() |
3 | corrigir en alta acentuada/en fuerte alta |
Ana Vozone
![]() |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
corrección al alza
Frase completa: "una fuerte corrección al alza"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
corrigir en alta acentuada/en fuerte alta
A suggestion.
Example sentence:
- La Bolsa de Xangai cerró la sesión hoy, viernes, en fuerte alta de 4,82%, confirmando la tendencia de la víspera,
“El dólar está operando en alta acentuada este lunes luego de que la encuesta de Datafolha (publicada el viernes por la noche)
Discussion
Se suelen leer este tipo de frases para noticias de este tipo.