Jun 25 02:30
3 days ago
26 viewers *
English term

table-top

English to Spanish Tech/Engineering Medical: Instruments
Table-top dry heat (heated air) sterilization
Table-top sterilizer

I'm not sure of how "table-top" translates in this context. I think it can be translated as "esterilizador de mesa/sobremesa" in the second sentence, but I'm not too sure of the first one.
Proposed translations (Spanish)
4 +3 autoclave // esterilizador por vapor
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

"Esterilización por calor seco" Cuando me di cuenta que las opciones de mi respuesta, debían cambiarse lo hice inmediatamente y lo coloqué al final de mi respuesta y más abajo en los comentarios. Estoy bastante seguro que esa respuesta es correcta, como dicen ustedes agregándole estufa y portátil. Aunque sobremesa no es incorrecto, pienso que Juan tiene razón al decir de mesa o portátil. Esto para la primera opción y coloqué referencias en inglés y español que confirman esa respuesta.
Juan Gil Jun 26:
Saludos para todos.

"de sobremesa" me hace pensar que es para usarlo en la charla después de terminar de comer (jeje...)

Yo usaría "de mesa", "de mesón", inclusive "no empotrable", "portátil".

Una referencia, con countertop (que en este caso es un sinónimo): https://www.wordreference.com/enes/reverse/countertop
Como apuntado ya por abe en Refs., el original se refiere a una estufa de esterilización. Las estufas utilizan calor seco versus los autoclaves, que utilizan calor húmedo (agua/vapor).

En cuanto a "de sobremesa" parece una forma clara, sucinta e inequívoca de trasladar ese table-top original, en referencia a una estufa "pequeña" en este caso.

Pej.,

Esterilización de sobremesa mediante calor seco.
Estufa de esterilización de sobremesa.
Tomasso Jun 25:
Anglocismo? There are examples transtlating table top as Sobremesa? Is this another example of English mixing in with Spanish? How do most translators feel about this term and other anglocismos? (En italiano estan usando terminos tantos que se puede ver Joe Six Pack, )
abe(L)solano Jun 25:
yo usaría "estufa" y "autoclave", respectivamente. salu2
Esterilización por calor seco Definitivamente para la primera opción
https://tecnal.com.br/es/blog/190_esterilizacion_de_instrume...
Tomasso Jun 25:
ejemplo sobremesa https://tuttnauer.com/es/dentales-y-clínicas-privadas Tuttnauer, Holland. Autoclaves de Sobremesa , small autoclave, easy to move. Same in French their version "Autoclave T-Top
Performances rentables de classe B

Stérilisation rapide et entièrement automatique de classe B en un seul clic
S'adapte à vos limites d'espace
Interface simple à utiliser" Use of angliscisme, anglocismo T Top
Other maker...https://gemco.cl/categoria-producto/esterilizacion/autoclave...

Proposed translations

+3
1 hr

autoclave // esterilizador por vapor

Declined
Dental Autoclave
Dental Practice
Cómo seleccionar el autoclave adecuado para su clínica dental
Como dentista, higienista dental o personal de asistencia de una clínica dental, Ud. sabe que tener un autoclave fiable y eficaz es esencial para que la clínica trabaje de forma fluida. Un autoclave, también llamado esterilizador por vapor, es una máquina que aprovecha el poder del vapor a alta temperatura y a alta presión para esterilizar los gérmenes en el equipo odontológico, como los fórceps, que son reutilizables, lo que garantiza la seguridad del próximo paciente

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2024-06-25 04:15:00 GMT)
--------------------------------------------------

https://tuttnauer.com/es

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2024-06-25 04:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

Esterilizadores de mesa
Esterilizadores de mesa / esterilizadores pequeños / autoclaves de mesa seleccionados y de alta calidad, que garantizan una alta fiabilidad y durabilidad

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2024-06-25 04:24:02 GMT)
--------------------------------------------------

https://schlumbohm-medlab.com/products/table-sterilizers/?la...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2024-06-25 05:03:54 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Karla, investigando un poco más actualizo mi respuesta:
esterilizador por calor seco

El proceso de esterilización por calor seco se encarga de eliminar los microorganismos mediante la oxidación de sus componentes celulares. Se puede realizar a través de diferentes métodos: aire caliente, llama directa o incineración.

En Alcora disponemos de los mejores productos antimicrobianos para impedir la propagación de los microorganismos en las distintas superficies.

Descubre nuestros productos bacteriostáticos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2024-06-25 05:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://tecnal.com.br/es/blog/190_esterilizacion_de_instrume...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2024-06-25 05:11:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gruenberg.com/blog/5-benefits-dry-heat-steriliza...
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : de mesa/sobre-mesa / la primera es una ESTUFA (ahora capté el texto... es muy temprano jajaaja) https://balphin.com/producto/estufa-est33x20x20-2/
1 hr
Así es. Gracias
agree Sakshi Garg
2 hrs
Gracias
neutral Chema Nieto Castañón : No usaría aquí ni autoclave ni esterilizador por vapor; en este caso parece clara referencia a una estufa de esterilización de sobremesa (esterilización mediante calor seco -estufa- versus autoclave/esterilización mediante calor húmedo).
1 day 9 hrs
Me di cuenta de eso y lo anexé al final de mi respuesta y en los comentarios. Esterilización por calor seco en la primera opción.
agree Tomasso : Portatil, Sobremesa pensaba de Flan de Pan.
1 day 15 hrs
Gracias, aunque la respuesta fue declinada
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

GLOSARIO KUDOZ

@Asker
En el GLOSARIO KUDOZ ya hay varias entradas para los términos que preguntas, siempre es conveniente consultarlo antes (son términos frecuentes)
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineeri...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineeri...

https://www.proz.com/search/

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2024-06-25 05:53:19 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.deepl.com/fr/translator#en/es/table-top

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2024-06-25 06:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ah ahora entiendo tu pregunta. La primera es una ESTUFA de esterilización
https://balphin.com/producto/estufa-est33x20x20-2/

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2024-06-25 06:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

"horno" es cuando son de pie (más bien tipo esterilización industrial) y tiene varios "racks"/estanterías o baldas..... estufa en odontología, porque los "hornos" de sobremesa en odonto sirven precisamente para preparar (hornear) las piezas cerámicas.... son 2 equipos distintos.
Peer comments on this reference comment:

agree Chema Nieto Castañón : Los dos casos propuestos, pej: Estufa de esterilización (calor seco) de sobremesa. Estufa de esterilización de sobremesa.
9 hrs
¡Gracias Chema!
agree Richard Velazquez
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search