Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à un autre client intéressé que si
Italian translation:
ad un altro cliente sinteressato soltanto se
Added to glossary by
Rachele Rossanese
Aug 4, 2009 08:54
14 yrs ago
French term
à un autre client intéressé que si
Non-PRO
French to Italian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Les informations sur les clients, acheteurs ou vendeurs, sont confidentielles et ne sont divulguées à un autre client intéressé que si, à l’achat ou à la vente, il aura payé un certains nombre de crédits. Les crédits non utilisés ne seront pas remboursés.
Non capisco se le informazioni sono riservate e non saranno divulgate a nessuno, oppure soltanto a chi è coinvolto nell'operazione di acquisto/vendita...
Non capisco se le informazioni sono riservate e non saranno divulgate a nessuno, oppure soltanto a chi è coinvolto nell'operazione di acquisto/vendita...
Proposed translations
(Italian)
Change log
Aug 4, 2009 09:34: Emanuela Galdelli changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Aug 6, 2009 11:52: Rachele Rossanese changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43669">Rachele Rossanese's</a> old entry - "à un autre client intéressé que si"" to ""ad un altro cliente sinteressato soltanto se""
Proposed translations
11 mins
Selected
ad un altro cliente sinteressato soltanto se
ne sont divulguées que si = sont divulguées seulement au cas où
Io utilizzerei quindi nella traduzione la frase affirmativa:
Le informazioni .... sono divulgate ad un altro cliente interessato soltanto se ...
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-08-04 09:06:30 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa per la "s" in più che mi è scappata davanti alla parola "interessato" !
Io utilizzerei quindi nella traduzione la frase affirmativa:
Le informazioni .... sono divulgate ad un altro cliente interessato soltanto se ...
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-08-04 09:06:30 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa per la "s" in più che mi è scappata davanti alla parola "interessato" !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
32 mins
e non saranno divulgate ad altro cliente interessato a meno che
Ciao Rachele,
io capisco questo dalla frase. Esattamente come ha detto Ioana,il senso è quello, la mia vuole essere un'alternativa a quanto da lei proposto. ciao e buon lavoro.
Ada De Micheli
io capisco questo dalla frase. Esattamente come ha detto Ioana,il senso è quello, la mia vuole essere un'alternativa a quanto da lei proposto. ciao e buon lavoro.
Ada De Micheli
42 mins
soltanta nel caso / soltanto premesso che abbia pagato
oppure: soltanto a condizione che .....
5 hrs
ad altro cliente interessato, salvo ove questi,...
... ad altro cliente interessato, salvo ove questi, all'atto dell'acquisto o vendita,...
Questa la mia interpretazione, che ti propongo come alternativa a quelle già segnalate.
Questa la mia interpretazione, che ti propongo come alternativa a quelle già segnalate.
Something went wrong...