Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mise au point
Italian translation:
nota di definizione
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Mar 24, 2008 21:50
16 yrs ago
2 viewers *
French term
mise au point
French to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Il me paraissait necessaire, compte tenu des intérets financiers en jeu, de vous addresser le présent rappel sous forme de mise au point.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | nota di definizione | Oscar Romagnone |
4 | nota di precisazione | Ivana Giuliani |
Change log
May 5, 2009 15:19: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
nota di definizione
Anche una traduzione letterale è accetabile: "messa a punto".
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-03-24 21:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
ERRATA CORRIGE: _accettabile_
Colgo l'occasione per integrare la mia proposta con un sinonimo di "nota": "rapporto di definizione".
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-03-28 22:41:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ciao! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-03-24 21:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
ERRATA CORRIGE: _accettabile_
Colgo l'occasione per integrare la mia proposta con un sinonimo di "nota": "rapporto di definizione".
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-03-28 22:41:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ciao! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie."
10 hrs
nota di precisazione
dipende il contesto può essere anche
un comunicato di precisazione
un comunicato di precisazione
Something went wrong...