Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
reformer la décision déférée en ce qu\'elle a
Italian translation:
riformare la decisione impugnata/appellata nella parte in cui essa ha
Added to glossary by
Dario Natale
Dec 1, 2019 20:23
4 yrs ago
3 viewers *
French term
reformer la décision déférée en ce qu'elle a
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
L'objet de la demande du présent appel est : Faire droit a toutes exceptions de procédure, annuler sinon infirmer et a tout le moins
reformer la décision déférée en ce qu'elle a : - DEBOUTE la SCI XXX de sa demande de voir condamner la société YYY au paiement de la somme WWW
reformer la décision déférée en ce qu'elle a : - DEBOUTE la SCI XXX de sa demande de voir condamner la société YYY au paiement de la somme WWW
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | riformare la decisione impugnata/appellata nella parte in cui essa ha | Oscar Romagnone |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
riformare la decisione impugnata/appellata nella parte in cui essa ha
"DEBOUTE" scritto in carattere stampatello dovrebbe stare per il participio passato "débouté", per cui la frase per esteso dovrebbe recitare così:
"...riformare la decisione impugnata/appellata nella parte in cui essa ha respinto la domanda della SCI XXX volta a far condannare la società YYY al pagamento della somma WWW"
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2019-12-06 19:26:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla Dario, buona serata!
"...riformare la decisione impugnata/appellata nella parte in cui essa ha respinto la domanda della SCI XXX volta a far condannare la società YYY al pagamento della somma WWW"
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2019-12-06 19:26:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla Dario, buona serata!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Oscar!"
Something went wrong...