Glossary entry

German term or phrase:

dass der Umgang nunmehr laufe

French translation:

que désormais, le droit d'exercice et d'hébergement est exercé régulièrement

Added to glossary by Ursula Dias
Nov 12, 2009 10:38
14 yrs ago
German term

dass der Umgang nunmehr laufe

German to French Law/Patents Law (general) judiciaire
Contexte : phrase extraite d'un jugement :
"Die Antragstellervertreterin stellt den Scheidungsantrag aus dem Schriftsatz vom...
Die Parteien angehört erklären, dass der Umgang nunmehr laufe"
D'avance merci pour votre aide !
Nathalie
Change log

Nov 25, 2009 11:00: Ursula Dias Created KOG entry

Discussion

Philippe ROUSSEAU Nov 13, 2009:
Et que, désormais, le courant passe bien.
AnneMarieG Nov 12, 2009:
Frage an die Juristen unter uns Mit Aktenlauf oder so kann das nix zu tun haben?...
Helga Lemiere Nov 12, 2009:
OUi.. qu'avant ça se passait mal pendant les échanges et que désormais tout est rentré dans l'ordre
Schtroumpf Nov 12, 2009:
Comme Ursula Et donc, que désormais, les visites/échanges ne fonctionnent pas mal.
Ursula Dias Nov 12, 2009:
Vermutung: Wahrscheinlich ist der Umgang mit dem gemeinsamen Kind/Kindern gemeint. (Umgangsrecht)

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

que désormais, le droit d'exercice et d'hébergement est exercé régulièrement

Das "laufe" beinhaltet m.E., dass das Umgangsrecht regelmäßig (zum Wohle des Kindes) ausgeübt wird.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup ! Nathalie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search