Feb 22, 2006 07:55
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Ruhegenuss

German to Polish Bus/Financial Finance (general)
Jedno z zagadnień, które wymagają akceptacji rady nadzorczej spółki (Austria):
Abschluss und Kündigung von Dienstverträgen, Zusicherung von Gewinn- und Umsatzbeteiligungen sowie Zusicherung von Ruhe- und Versorgungsgenüssen.

Prawdopodobnie odpowiednik Ruhegehalt = emerytura
?

pisane w Unicode
Proposed translations (Polish)
4 +2 emerytura (urzednika panstwowego)

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

emerytura (urzednika panstwowego)

Ruhegenuss. Begriff aus dem Beamtendienstrecht. Versorgungsleistung (Pension) nach dem altersbedingten Ausscheiden aus dem Dienst. SCHLIESSEN.
www.sozialversicherung.at/ esvapps/Document/Glossary.jsp?g_id=614 - 3k -
Peer comment(s):

agree klick
309 days
agree Mariusz Wstawski
411 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search