Glossary entry (derived from question below)
Mar 14, 2006 11:14
18 yrs ago
Italian term
rifodere
Italian to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
European spirit organisation
sostituisce i laterizi leggeri per le rifodere interne
Proposed translations
(French)
3 +1 | doublages | Viviane Brigato |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
doublages
C'est le mot qui me vient à l'esprit mais sans aucune certitude.
doublage n. m.
Équivalent(s) English backing lining
Définition :
Revêtement de forte épaisseur doublant une paroi, pur la consolider, l'épaisseur ou améliorer ses qualités isolantes.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-03-14 11:41:30 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon: la définition proposée par le Grand Dictionnaire Terminologique présente quelques erreurs, la définition correcte devrait etre : Revêtement de forte épaisseur doublant une paroi, pour la consolider, l'épaissir ou améliorer ses qualités isolantes.
doublage n. m.
Équivalent(s) English backing lining
Définition :
Revêtement de forte épaisseur doublant une paroi, pur la consolider, l'épaisseur ou améliorer ses qualités isolantes.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-03-14 11:41:30 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon: la définition proposée par le Grand Dictionnaire Terminologique présente quelques erreurs, la définition correcte devrait etre : Revêtement de forte épaisseur doublant une paroi, pour la consolider, l'épaissir ou améliorer ses qualités isolantes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup"
Something went wrong...