Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
dopuszczenie do sprawy
English translation:
admission of the document into the proceedings
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Apr 28, 2016 18:30
8 yrs ago
Polish term
dopuszczenie do sprawy
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Punkt w pozwie:
Wnoszę o dopuszczenie załączonego dowodu z dokumentu do sprawy.
Gdzieś mi się kołacze "admit to the case", ale nie jestem pewna.
Z góry dziękuję.
Wnoszę o dopuszczenie załączonego dowodu z dokumentu do sprawy.
Gdzieś mi się kołacze "admit to the case", ale nie jestem pewna.
Z góry dziękuję.
Proposed translations
(English)
3 +2 | admission of the document into the proceedings | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
May 12, 2016 09:33: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
admission of the document into the proceedings
opcja
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2016-04-30 11:05:00 GMT)
--------------------------------------------------
per mike 23: admission of the documentary evidence into the proceedings
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2016-04-30 11:05:00 GMT)
--------------------------------------------------
per mike 23: admission of the documentary evidence into the proceedings
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...