Jan 5, 2015 16:43
9 yrs ago
1 viewer *
Polish term

szybkość wiązania moczu

Polish to English Medical Medical (general) Medycyna - nietrzymanie moczu urologia
Kontekst:
Mamy grupę produktów stosowanych w nieotrzymaniu moczu (Urinary incontinence/ NTM). Podlegają one pewnej ocenie podczas tzw. kategoryzacji i klasyfikacji (rożnego rodzaju parametry). Produkty X (np. wkłady/ podkłady/ pieluchy anatomiczne/ pieluchomajtki etc/etc) podlegające ocenie są ‘oceniane’ pod kątem: zdolności pochłaniania moczu/szybkości wchłaniania oraz wspomnianej „szybkości wiązania moczu”.
Niestety dość banalny zwrot, ale chciałbym z Państwem skonsultować. Będę Koleżankom/ Kolegom ogromnie wdzięczny za pomoc/ sugestie. (grypa i gorączka sprawiają, że zawodzi logika myślenia- dodam nie-merytorycznie):)

PS. Tłumaczenie jest na dziś. ... Robię ostatnie szlify. Zatem będę b. wdzięczny za pomoc.
Proposed translations (English)
4 urine binding rate

Discussion

George BuLah (X) Jan 5, 2015:
Jacku - wyrazy współczucia, taka grypa to jest ... nie będę się wyrażał :).
Być może to całe zło podłe, a kysz :) ... sprawia, że kontekst niekonsekwentnie objaśnia, czy chodzi Ci o pochłanianie moczu, czy - wiązanie moczu ... aczkolwiek, to ostatnie należy przyjąć za bardzo, bardzo potoczne sformułowanie, a cytowany patent niemiecki dotyczy - pisuaru bez spłukiwania

margo252 Jan 5, 2015:
"zdolność pochłaniania moczu/szybkość wchłaniania" oraz "szybkość wiązania moczu" - "Zdolność"/"szybkość" relates to "the capacity/rate of absorption", whereas "szybkość wiązania moczu" simply relates to "a urine binding rate".

The attached website can be helpful: http://www.chemistryexplained.com/Di-Fa/Disposable-Diapers.h...

"the pulp consists of long cellulose fibers that provide a strong capillary effect, which helps to draw in the liquid. The surface tension binds the water once it has been absorbed".
Jacek Kloskowski Jan 5, 2015:
Może chodzi o "rate of (urine) absorption" jak tutaj:

Determining the Saturation Point, Rate of Absorption, and Closure Efficacy of Absorbent Containing Plastic Liners for Bed Pans and Commodes

http://ltcnursing.org/_literature_49666/Determining_the_Satu...

http://ltcnursing.org/Incontinence.htm
Jacek Konopka (asker) Jan 5, 2015:
@JackMark Właśnie też nad tym myślę....- chodzi o zdolności absorpcyjne- najważniejsze dla użytkownika pośród których znajduje się owa "szybkość wiązania moczu")....
Jacek Kloskowski Jan 5, 2015:
czy chodzi o chemiczne wiązanie moczu czy o absorpcję?

Proposed translations

1 day 3 mins
Selected

urine binding rate



"zdolność pochłaniania moczu/szybkość wchłaniania" oraz "szybkość wiązania moczu" - "Zdolność"/"szybkość" relates to "the capacity/rate of absorption", whereas "szybkość wiązania moczu" simply relates to "a urine binding rate".

The attached website can be helpful: http://www.chemistryexplained.com/Di-Fa/Disposable-Diapers.h...

"the pulp consists of long cellulose fibers that provide a strong capillary effect, which helps to draw in the liquid. The surface tension binds the water once it has been absorbed".
Note from asker:
Dziękuję serdecznie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search