May 29, 2020 11:01
4 yrs ago
6 viewers *
Polish term
z oderwaniem części wewnętrznego brzegu typu języczka
Polish to English
Medical
Medical (general)
MRI
Wyrażenie jest częscią badania MRI stawu kolanowego dotyczy łąkotki
W zakresie rogu tylnego łąkotki przyśrodkowej pionowe, okrężne pęknięcie z oderwaniem części wewnętrznego brzegu typu "języczka"
W zakresie rogu tylnego łąkotki przyśrodkowej pionowe, okrężne pęknięcie z oderwaniem części wewnętrznego brzegu typu "języczka"
Proposed translations
(English)
2 +1 | with sprain fracture of inner portion of the uvula-type border | Kamila Ołtarzewska |
Change log
May 29, 2020 11:01: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
May 29, 2020 11:01: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
8 hrs
with sprain fracture of inner portion of the uvula-type border
Słownik Medyczny, Anna Słomczewska
border or edge - that's the question
border or edge - that's the question
Peer comment(s):
agree |
malg
: Jeśli tak mowi slownik to pewnie tak jest, ale szukam w google "uvula type border" i meniscus i nic nie pokazuje. zadałam to pytanie w innym miejscu i dostałam tłumaczenie parrot beak na języczek, więc nie wiem jak ocenić tę odpowiedź.
4 days
|
Jak Pani czuje :) <3 sprawdziłam teraz uvula w angielsko-polskiej części tego słownika. Podaje języczki podniebienne, rozszczepione, czopki, języczek pęcherza moczowego...
|
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/6824933#14599235
znajomy lekarz potiwerził parrot beak, a czy uvula jest dobrze, nie wiem