Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
полной взаимозаменяемости
German translation:
dass man sich gegenseitig vollstaendig vertreten kann
Added to glossary by
Vanessa Kersten
Jun 14, 2008 10:53
16 yrs ago
1 viewer *
Russian term
полной взаимозаменяемости
Russian to German
Tech/Engineering
Marketing
Ich bin jetzt an einer Stelle, bei der aufgezählt wird, was ein "Oberschweißer" in einem Betrieb alles so können muss. In dem Zusammenhang zu полной взаимозаменяемости: Soll er dafür sorgen, dass innerhalb der Belegschaft man sich gegenseitig vertreten kann? Oder was ist gemeint? "Ersetzbarkeit" hat eher eine negative Konnotation.... Danke für Ideen...
обладание высоким чувством ответственности, активное участие в поиске и внедрении новых прогрессивных решений по вопросам организации труда и производства, совершенствования технологических процессов;
быть примером эмоциональной выдержки и корректности, наставничество, создание полной взаимозаменяемости в коллективе.
обладание высоким чувством ответственности, активное участие в поиске и внедрении новых прогрессивных решений по вопросам организации труда и производства, совершенствования технологических процессов;
быть примером эмоциональной выдержки и корректности, наставничество, создание полной взаимозаменяемости в коллективе.
Proposed translations
(German)
4 | dass man sich gegenseitig vollstaendig abwechseln kann | Yuri Dubrov |
5 | vollkommene wechselseitige Berufsvertretung | Olexa |
Proposed translations
42 mins
Selected
dass man sich gegenseitig vollstaendig abwechseln kann
ein Vorschlag
Note from asker:
Ja, genau. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "besser vertreten, denke ich."
5 days
vollkommene wechselseitige Berufsvertretung
Фундаментальное слово в словосочетании "взаимозаменяемость" здесь расшифровывается по-немецки в двух ипостасях: для рабочих как Berufsvertretung, а для служащих, как Dienstwechsel. В обоих вариантах "Wechsel" играет определяющую роль, поскольку, согласно Словарю, обозначает: 2. смена (чередование), дежурство именно в процессе производственніх отношений.
--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2008-06-19 18:21:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Думаю, что данное наше определение может пригодиться в будущем. Хотя вряд ли. Ведь "бригадный подряд" ушёл в прошлое вместе с бывшей системой труда и заработной платы.
--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2008-06-19 18:21:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Думаю, что данное наше определение может пригодиться в будущем. Хотя вряд ли. Ведь "бригадный подряд" ушёл в прошлое вместе с бывшей системой труда и заработной платы.
Something went wrong...