Glossary entry

Russian term or phrase:

коллекционный коньяк

German translation:

Edler Cognac

Added to glossary by Jarema
Jan 30, 2003 15:24
21 yrs ago
Russian term

коллекционный к&

Russian to German Marketing Marketing
Wie kann man das ьbersetzen?
Change log

Aug 2, 2006 03:31: Jarema changed "Term asked" from "коллекционный к&" to "коллекционный к&" , "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "(none)" to "Marketing"

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Jan 30, 2003:
�� ��� ����� �� �� ����, � ������� ����� �� ���
Natalja Hackl Jan 30, 2003:
����� ��������, �.�. ����� ���� ����� �� ������������

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Edler Cognac

§¥§Ý§ñ §à§Ò§í§é§ß§à§Ô§à §Þ§Ö§ß§ð §Ó §ß§Ö §à§é§Ö§ß§î §á§â§Ú§ä§ñ§Ù§Ñ§ä§Ö§Ý§î§ß§à§Þ §Þ§Ö§ã§ä§Ö §ç§Ó§Ñ§ä§Ú§Ý§à §Ò§í.
§¡ §Ó§à§ä §Ü§Ý§Ñ§ã§ã§Ú§æ§Ú§Ü§Ñ§è§Ú§ñ §Ü§à§ß§î§ñ§Ü§à§Ó:
D: Kognak
E: Cognac, Brandy
F: Cognac

Cognac ist ein franzosischer Weinbrand mit einem Mindestalkoholgehalt von 38 Vol.-%.
Die Herkunftsbezeichnung Cognac ist geschutzt, ein Weinbrand mit diesem Namen darf nur aus Weinen des e¨¦partements Charente bestehen. Hauptstadt dieses Departements ist Cocnac, die Stadt die dem Getrank ihren Namen lieh. Der in Eichenholzfssern gelagerte Cognac wird je nach Lagerzeit in folgende Gruppen eingeteilt:

V.O. = very old, sehr alt
X.O. = extra old, besonders alt
O.P. = old, pale, alt, hell
V.O.P.= very old, pale, sehr alt, hell
V.S.O.= Very superior old, vorzuglich alt
V.S.O.P.= Very superior old, pale, vorzuglich alt, hell
V.O.C.B.= very old Champagne Brandy, sehr alter Champagne-Brand
V.V.E.S.O.P.= Very very extra superior old, pale, ganz besonders vorzuglicher alter, hell

Dies Bezeichnung findet man auch auf den Flaschen wieder. Was aber die jeweilige Herstellerfirma z.B. unter sehr alt versteht ist unterschiedlich. So reicht die Spanne bei V.S.O. z.B. von 35 bis 40 Jahre.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:22:37 (GMT)
--------------------------------------------------

POVTORJAJU MOI PERVIYE PREDLOSHENIYA:

DLA OBY4NOGO MENYU MOSHET CHVATILO BY NASVANIYA

EDLER COGNAC ILI
EDELCOGNAC. A POTOM USHE UKASYVAYETSYA KONKRETNOYE NASVANIYE S OBOSNA4ENIYEM KLASSA
Peer comment(s):

neutral Dmytro Nazarenko : Если он не французский, то лучше, думаю, будет назвать его Weinbrand.
6 mins
Естественно.
agree Yuri Dubrov
14 hrs
agree Сергей Лузан
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ê ñîæàëåíèþ, ïåðâàÿ ÷àñòü Âàøåãî îáúÿñíåíèÿ çàøèôðîâàëàñü, îñòàëüíîå - ïðîñòî ñóïåð, åñëè áû ìîæíî áûëî ïîñòàâèòü áîëüøå ÷åì 4 áàëëà, ÿ áû ñ óäîâîëüñòâèåì ýòî ñäåëàëà. Ñïàñèáî îãðîìíîå. "
+1
9 mins

Sammlerstück

-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 15:34:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Sammlerstueck - êîëëåêöèîííûé
Êîíòåêñòó áû ïîáîëüøå, Òàòüÿíà!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:09:38 (GMT)
--------------------------------------------------

À åñëè êîíüÿê, òîãäà
V.S.O.P

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:11:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Very Superior Old Pale (cognac)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 18:12:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Very Superior Old Pale (cognac)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 19:02:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Äîïîëíåíèå Äëÿ Äìèòðèÿ:
V.S.O.P. êàê ðàç äëÿ îáîçíà÷åíèÿ ôðàíöóçñêèõ êîíüÿêîâ è ñëóæèò:
Âîò äîêàçàòåëüñòâî:
Cognac VSOP. APPELLATION COGNAC CONTROLÉE. From Fine Champagne region.
Cognac presentation: Bottle of 700ml size - Richly enamelled. ...
www.pierreboullmer.com/vsop.htm

Ñíèìàåòå ñâîé \"neutral\", à?
Peer comment(s):

agree Jarema : Добаляйте скорее про коньяк...
1 hr
А я смотрю, Вы меня уже опередили. Danke schoen!
neutral Dmytro Nazarenko : Возможно, мое мнение и субъективно, но я не уверен, насколько термин V.S.O.P. применим к бренди не французского производства.
1 hr
Сейчас уточним. Спасибо за Ваше сомнение
Something went wrong...
+1
1 hr

òîãäà êîíå÷íî

Êîëëåêöèîííûé êîíüÿê

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 16:46:01 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Ïî êà÷åñòâó êîíüÿêè äåëÿòñÿ íà îðäèíàðíûå, ìàðî÷íûå è êîëëåêöèîííûå\"
http://alexdraw.narod.ru/podrobnosty/konjyak.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:07:32 (GMT)
--------------------------------------------------

ñîâñåì çàðàáîòàëàñü, ïåðåâîæó ñ ðóññêîãî íà ðóññêèé :-(
Ñïàñèáî Jarema!
Peer comment(s):

agree Jarema : А перевод?
17 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search