Glossary entry

Spanish term or phrase:

impacta la vida de la gente y organizaciones que toca

English translation:

it has an impact on people as well as on organizations

Added to glossary by Rosa Paredes
Jan 15, 2009 16:52
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

impacta la vida de la gente y organizaciones que toca

Spanish to English Bus/Financial Finance (general)
Esta compañia impacta la vida de la gente y organizaciones que toca
Change log

Jan 15, 2009 17:15: Rosa Paredes changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/882002">Andreutxi's</a> old entry - "impacta la vida de la gente y organizaciones que toca"" to ""it has an impact on people as well as on organizations""

Discussion

Lisa McCarthy Jan 15, 2009:
Hi Andre - can you provide more context - for example, what kind of company is it?

Proposed translations

11 mins
Selected

it has an impact on people as well as on organizations

My suggestion is to live 'que toca' out. It is already implied in 'having an impact'. Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-01-15 17:14:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Exacto! A veces los árboles no te dejan ver el bosque.
Note from asker:
Estoy de acuerdo. Mil gracias!!! A veces la gente escribe oraciones espantosas en español que te desconciertan al tener q traducirlas!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

it has an impact on the lives of the people and organizations it touches

One option. Hth
Something went wrong...
2 hrs

it has an effect on people as well as organizations

Both tocar and impactar mean to have an effect on
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search