Mar 29, 2007 23:13
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

primera vez

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
I don't understand the meaning of this phrase in its context:

Q: Cuánto tiempo tiene de vivir en la colonia XY?
A: Tenemos seis años, pero ya habíamos vivido la primera vez.

This is taken from a police interview transcript.

Thanks for any help!
Proposed translations (English)
4 +21 but we had lived here before
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Heidi C, AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+21
3 mins
Selected

but we had lived here before

Creo que eso es lo que quieren significar
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge
3 mins
gracias
agree Juan Jacob : No le veo otra posibilidad, ante la extraña redacción.
4 mins
gracias
agree ElChe (X) : es lo que entiendo tambien :-)
6 mins
gracias
agree Ana Maria Bustos K.
10 mins
gracias
agree Margarita M. Martínez : Pienso que es eso, algo enredado quizás por los nervios ante el interrogatorio policial... Es "hablado" y uno a veces se "come" las palabras...
10 mins
gracias
agree Lorenia Rincon
18 mins
gracias
agree patricia scott
37 mins
Gracias
agree Simon Charass
1 hr
Gracias
agree Maria Herrera
1 hr
Gracias
agree Maria Agustini
2 hrs
Gracias
agree Katarina Peters
2 hrs
Gracias
agree Heidi C
5 hrs
Gracias
agree Joost Elshoff (X)
5 hrs
Gracias
agree Tim Jenkins
7 hrs
Gracias
agree Carol Gullidge
8 hrs
Gracias
agree Roxanna Delgado
13 hrs
Gracias
agree Nivia Martínez
15 hrs
Gracias
agree Ginnett Zabala
17 hrs
Gracias
agree Noni Gilbert Riley
17 hrs
Gracias
agree Swatchka
18 hrs
Gracias
agree Mayra Franke : creo que sí se refiere a eso
1 day 8 mins
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wow! Es unanime! Muchas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search