Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
¿estator o estátor?
Spanish answer:
estator
Added to glossary by
María Eugenia Wachtendorff
Jul 30, 2005 08:17
19 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
¿Estator o estátor?
Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
En una revisión que estoy haciendo, se encuentran los términos rótor y estátor, en vez de rotor y estator.
Que yo sepa es un error, pero he encontrado en la red muchos aciertos. Ya sé que no hay que fiarse mucho del internet, pero tal vez también sea permitido decirlo así, o sea, rótor y estátor.
En tal caso, lógicamente no los corregiré.
¿Hay por ahí algún experto en electricidad?
Gracias
Que yo sepa es un error, pero he encontrado en la red muchos aciertos. Ya sé que no hay que fiarse mucho del internet, pero tal vez también sea permitido decirlo así, o sea, rótor y estátor.
En tal caso, lógicamente no los corregiré.
¿Hay por ahí algún experto en electricidad?
Gracias
Responses
5 +2 | estator | María Eugenia Wachtendorff |
4 +3 | estator | Marijke Singer |
Responses
+2
22 mins
Spanish term (edited):
�Estator o est�tor?
Selected
estator
No lleva acento, es palabra aguda terminada en r.
Tampoco lo lleva rotor, por la misma razón.
Suerte con tu revisión.
MEu
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-07-30 08:40:48 GMT)
--------------------------------------------------
Miré ambos términos en el Pequeño Larousse Ilustrado, para estar absolutamente segura. ¡Puedes corregirlos con toda tranquilidad!
Tampoco lo lleva rotor, por la misma razón.
Suerte con tu revisión.
MEu
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-07-30 08:40:48 GMT)
--------------------------------------------------
Miré ambos términos en el Pequeño Larousse Ilustrado, para estar absolutamente segura. ¡Puedes corregirlos con toda tranquilidad!
Peer comment(s):
agree |
Marijke Singer
: ¡Juntas le hemos hecho toda la investigación a Toledo! :=)
9 mins
|
¡Hola, Marijke! Saluditos.
|
|
agree |
MPGS
: :) ... :)
4 hrs
|
Gracias, MP ;o)
|
|
agree |
Raúl Waldman
9 hrs
|
Gracias, Raúl
|
|
disagree |
Antonio M. Regueiro
: Según el DRAE, la ortografía correcta es rotor y estátor.
1729 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a las dos."
+3
29 mins
Spanish term (edited):
�Estator o est�tor?
estator
El acento cae en la 'o' y no en la 'a' y por lo tanto no necesita tilde. Nunca he oído a nadie decirlo con el acento en la 'a' (Uruguay, Argentina, España).
Para rotor yo me guiaría por la Real Academia y el diccionario de María Moliner:
rotor.
1. m. Fís. Parte giratoria de una máquina eléctrica o de una turbina.
2. m. Sistema giratorio que sirve para la sustentación de los autogiros y de los helicópteros.
rotor (del lat. «rotätor», quizá a través del fr. o ingl.) m. Pieza giratoria de un *motor eléctrico o de una turbina.
Estator por supuesto no aparece.
Para rotor yo me guiaría por la Real Academia y el diccionario de María Moliner:
rotor.
1. m. Fís. Parte giratoria de una máquina eléctrica o de una turbina.
2. m. Sistema giratorio que sirve para la sustentación de los autogiros y de los helicópteros.
rotor (del lat. «rotätor», quizá a través del fr. o ingl.) m. Pieza giratoria de un *motor eléctrico o de una turbina.
Estator por supuesto no aparece.
Peer comment(s):
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: Así es. ¡Mira la suerte de algunos hombres! ;o)
5 mins
|
¡Cierto!
|
|
agree |
MPGS
: :) ... :)
3 hrs
|
¡Gracias, MPGS!
|
|
agree |
Raúl Waldman
9 hrs
|
¡Gracias, Raúl!
|
Discussion
No, no, tranquilas, yo tambi�n mir�, aunque ya estaba seguro del error, comprob� en todos mis diccionarios. Lo que pasa es que encontr� en la red m�s de 400 aciertos y pens� que de alguna forma estaba permitido utilizarlo as�. Esa es la duda ;)