Translation glossary: Carlos Angelo's English-Portuguese KudoZ Contributions (General)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 349
« Prev Next »
 
burrrebarba 
English to Portuguese
callchamada 
English to Portuguese
call lettersprefixo 
English to Portuguese
capped at the contract pricelimitadas ao valor contratual / limitadas ao preço contratual 
English to Portuguese
carrier voltagetensão de portadora 
English to Portuguese
cast nylonnylon fundido 
English to Portuguese
cast-injectedinjetado em molde 
English to Portuguese
castorrodízio 
English to Portuguese
chapletchapelim 
English to Portuguese
character densitydensidade de caracteres 
English to Portuguese
checklistlista de verificação / lista de conferência 
English to Portuguese
churnrotatividade 
English to Portuguese
city councilcâmara municipal 
English to Portuguese
clean-up response to major spills or leaksreação de limpeza a derramamentos ou vazamentos de grande porte 
English to Portuguese
closing cash balancesaldo final de caixa 
English to Portuguese
coil-steelaço em bobinas 
English to Portuguese
coined part metalmetal para peças cunhadas 
English to Portuguese
commom milkweedasclépia comum 
English to Portuguese
comonomerco-monômero 
English to Portuguese
comprehensive exhibitionmostra abrangente 
English to Portuguese
computer boxgabinete de computador 
English to Portuguese
conical seatingsede cônica 
English to Portuguese
consumers "on the go"consumidores "de passagem" / consumidores "em trânsito" 
English to Portuguese
corrective maintenancemanutenção corretiva 
English to Portuguese
crafts & tradesartes e ofícios 
English to Portuguese
create customized, professionaly designer and formatted materialcriar materiais com estilo e formatação personalizadas e profissionais 
English to Portuguese
customisation of the email responsepersonalização da resposta por e-mail 
English to Portuguese
customs house brokerdespachante aduaneiro 
English to Portuguese
damped oscillation signalssinais de oscilação atenuados 
English to Portuguese
debur and break sharp edgesrebarbar e cortar arestas afiadas 
English to Portuguese
declination clutch knobbotão da embreagem de declinação 
English to Portuguese
decommoditizedescomoditizar 
English to Portuguese
degree reimbursementreembolso por diploma 
English to Portuguese
descreenremover moiré 
English to Portuguese
design tradeoffsconcessões feitas no projeto 
English to Portuguese
diagnostic output LEDsLEDs de saída de diagnóstico 
English to Portuguese
digital Ip networkrede digital IP 
English to Portuguese
disc traybandeja de disco 
English to Portuguese
display itexiba-o 
English to Portuguese
displayed to two places of decimalsexibidas com duas casas decimais 
English to Portuguese
diversity breakdown reportrelatório de detalhamento de diversidade 
English to Portuguese
do not get the leads under a screwnão deixe nenhum cabo debaixo de parafusos 
English to Portuguese
dockable windowsjanelas atracáveis 
English to Portuguese
down-sampledtem a sua resolução reduzida 
English to Portuguese
downstream processprocesso a jusante 
English to Portuguese
draftminuta 
English to Portuguese
driven by ex-protected motorsacionado por motores à prova de explosões (categoria "Ex") 
English to Portuguese
driven by ex-protected motorsacionado por motores à prova de explosão (categoria "Ex") 
English to Portuguese
drop an elementsolte um elemento 
English to Portuguese
dry run testteste simulado / teste "em seco" 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search