Translation glossary: literary/art

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-74 of 74
« Prev
 
qui sacrent l'or et l'argentpaying homage to gold and silver 
French to English
réponses bien terréesmulti-layered responses 
French to English
recuperación material del monumentoreconstruction of the building 
Spanish to English
recursos "de género"thanks to being typecast in this genre 
Spanish to English
Séance de rattrapagealternate/alternative dates 
French to English
Séance de rattrapagealternate/alternative dates 
French to English
s’égayer(a few merrymakers) still lingered/hung around 
French to English
scène bi-frontaletraverse stage 
French to English
scosse magnetiche dei piattielectric discharges of the cymbals 
Italian to English
sentido de estadostatesmanlike gravitas 
Spanish to English
sorge la Mela feritathe wounded Big Apple 
Italian to English
specchio e animareflection and spirit / reflect and give life to 
Italian to English
spectacle à l'italienneconventional endstage theatre 
French to English
Spero di farmi mancare tutto ciò con serenitàI hope to be able to accept all that/this with serenity 
Italian to English
svaligiare la cassetta delle elemosinebreak/break into your piggy bank 
Italian to English
ternura exquisitaan exquisitely tender man (in private) 
Spanish to English
tiene las barbas Granatesits whiskers maroon 
Spanish to English
tondotondo 
Spanish to English
trabajo de corte artesanalhome-spun productions 
Spanish to English
un petit Migoua little pixie/sprite 
French to English
Una hora es un mundoAn hour is/can be a lifetime 
Spanish to English
una mujer de tertulia(a wonderful) conversationalist 
Spanish to English
une tometome 
French to English
Y es esoAnd that is/was the long and short of it: or It boils/boiled down to: 
Spanish to English
« Prev
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search