This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, localization and quality management
Languages: German and English into Portuguese.
We take full account of the different requirements of the Portuguese and Brazilian markets (for example, spelling, terminology and other cultural differences).
Main focus: Translation of technical material, including:
Manuals
Graphical user interfaces
Menus
Online help systems
Web texts
Technical documentation
Data sheets and brochures
Fields of specialization: IT, Telecommunications, Automation, Networking, Call Center, Printing systems, Placement machines.
Tools: The same platform as our customers, making sure that all file formats, programs and operating systems used match the requirements. E.g., ALL Windows products, Frame Maker 6.0 + 7.0, CAT software (Dejavu 3 + Dejavu X, Corel Catalyst, Passolo)
Our aim is to build long-term customer relations. Our team is made up of native speakers only. And we place particular value on technical and linguistic qualifications when selecting our colleagues. We use the available technology to build up terminology databases tailored to the customers needs and to maintain these resources from version to version. This allows us to ensure quality, reliability and flexibility at a sensible price.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.