Working languages:
English to Polish
Polish to English

Michał Bochenek
Quality first.

Krakow, Malopolskie, Poland
Local time: 08:11 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
I am a professional literary translator, a qualified linguist, and a hardcore multiplatform gamer to boot. Although translating/localising video games is my passion and main occupation, my translation interests include comic books, literature (especially fantasy, horror and science-fiction genres), board and card games and films (with an emphasis on animated productions) as well.

Education. I graduated from English Philology (English Studies) at the Jagiellonian University in Cracow, Poland, having specialized in Linguistics. Moreover, I finished literary translation postgraduate studies at the UNESCO Chair for Translation Studies and Intercultural Communication.

Work experience. I have been localizing video games since 2003, cooperating with video game distributors in Poland, especially CD Projekt (creator & publisher of The Witcher) and abroad. In addition to regular ingame texts I translate promotional materials, marketing releases, manuals, cover descriptions, etc.
Apart from video games I translate comic books (which I also letter in Illustrator and Photoshop), novels as well as board and card games.
Keywords: english, polish, angielski, polski, english to polish, english to polish translation, translation, tłumaczenie, tlumaczenie, tłumaczenie gier. See more.english, polish, angielski, polski, english to polish, english to polish translation, translation, tłumaczenie, tlumaczenie, tłumaczenie gier, video game translation, computer game translation, video game localization, video game localisation, computer game localization, computer game localisation, localization, localisation, lokalizacja, lokalizacja gier, lokalizacja gier komputerowych, lokalizacja gier konsolowych, subtitles, napisy, dubbing, games, video games, board games, card games, gry, gry komputerowe, gry konsolowe, gry planszowe, gry karciane, literature, literatura, horror, fantasy, fantastyka, science-fiction, sci-fi, film, filmy, movie, anime, comic, comic book, comic books, komiks, komiksy, manga, lettering, liternictwo. See less.


Profile last updated
Mar 3, 2014



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs