Working languages:
Spanish to English
French to English

Fiona Hale
health, human rights, social development

Local time: 16:24 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopMedical: Health Care
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 29, Questions asked: 3
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, Money order
Translation education Master's degree - UCL + Institute of Linguists
Experience Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Fiona Hale endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

I have 20 years of experience of translating and interpreting within the field of international development / international policy. Much of that experience was gained through 15 years of trilingual (English/Spanish/French) experience in senior management in the international NGO sector, and through ongoing freelance consultancy work related to HIV, gender, sexual and reproductive health and rights, and violence against women. I have an in-depth understanding of the UN system, the Sustainable Development Goals, and the international policy field, particularly relating to health, human rights and social development. I have a Post-Graduate Diploma in Public Health (dissertation pending to upgrade this to an MPH). 


I also have a BA in French and Spanish, an MA in Hispanic Studies, and a Diploma in Translation (UK Institute of Linguists). I have lived and worked in Spain and Latin America.

Recent Spanish - English and French - English translation work for international NGO clients includes:

Annual reports
Case studies
Baseline surveys
Community needs assessments
Resource mobilisation plans

Previous translation work includes:

International development documents including: annual reports, donor reports, strategic plans, advocacy strategies, campaigns documents, internal policies.

Legal documents including: immigration statements, leave to remain statements, marriage certificates, corporate and European law case documentation.

Film script translation.

Keywords: Spanish, translation, international, aid, development, community, social, science, health


Profile last updated
Mar 12, 2019



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs