This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)
Poetry & Literature
Electronics / Elect Eng
Computers: Systems, Networks
Computers: Hardware
Computers (general)
Telecom(munications)
Also works in:
Tourism & Travel
Slang
Science (general)
Religion
Music
Medical (general)
Media / Multimedia
Marketing
Linguistics
Law: Contract(s)
Law (general)
Government / Politics
General / Conversation / Greetings / Letters
Engineering: Industrial
Construction / Civil Engineering
Engineering (general)
Cosmetics, Beauty
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Business/Commerce (general)
Advertising / Public Relations
More
Less
Rates
General rate: 0.03 EUR per word / 10 EUR per hour
Rates per language pair: English to Russian - Rates: 0.03 - 0.07 EUR per word / 10 - 20 EUR per hour
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
Money order
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
My name is Rufina Habibullina, I am a translator from English to Russian.
My home town is Ufa, Russia.
I have a bachelor's degree in linguistics and have been freelance translator since 2007.
My specialaization is telecommunications.
Recent projects are: tender for network deployment, technical specification of wireless hardware, agreement on network deployment.
I use SDL TRADOS 2007.
If You need a translator, who likes to translate, likes to learn, studies new subject areas, does work carefully and is interested in effective cooperation, then we can suite to each other).
Wait for You!