This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Marathi: Insurance related information book General field: Other Detailed field: Insurance
Source text - English 1)Insurers allow a 'grace' period for payment of premium
2)If the premium is not paid within the days of grace, the policy lapses
3)If the insured dies within the days of grace, the claim will be admitted
1) A claim is the demand that the insurer should redeem the promise made in the contract
2)A claim is a demand to fulfill the insurer's obligations
3)A claim arise under a insurance policy when the insured events happen
Translation - Marathi 1) विमाकारक हप्ता भरण्यासाठी सवलतीचे दिवस देतो
2) जर सवलतीच्या दिवसात हप्ता भरला नाही, तर पॉलिसी कालातीत होते
3) सवलतीच्या दिवसात विमीत व्यक्तिचा मृत्यु झाला तर दावा मान्य होतो
1) विमाकारकाने करारानुसार परतफेडीच्या मागणीची पूर्तता करणे म्हणजे दावा
2) विमाकारकाची कर्तव्ये पार पाडण्याची मागणी म्हणजे दावा
3) जेव्हा विमित घटना घडते तेव्हा विमा पॉलिसीखाली दावा उद्भवतो
English to Marathi: Biology Book - Standard 5, Chapter 2 - Digestion of Food General field: Science Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English -: The liver and the pancreas are not part of the alimentary canal but they help in the digestion process
-: Did you know that all the parts that help in the digestive process along with the liver and the pancreas, are called Digestive System?
-: Different actions take place in the different parts of alimentary canal. These actions together help to break down the food into soluble form
-: The teeth break the food in very fine pieces, which then get mixed with saliva.Saliva is produced in the mouth, it contains a digestive juice which makes the food very soft. This soft ball of food is called Bolus.
Translation - Marathi -: यकृत आणि स्वादुपिंड हे पचननलिकेचे भाग नाहीत परंतु पचनक्रियेमध्ये त्यांची मदत होते.
-: तु्म्हाला माहित आहे का? यकृत आणि स्वादुपिंडाच्या बरोबरीने पचनक्रियेला मदत करणाऱ्या सर्व घटकांना पचनसंस्था असे म्हणतात
-: पचननलिकेच्या विविध भागात अनेक क्रिया घडत असतात. या सर्व क्रिया एकत्रितपणे अन्न द्रवरूप करण्यास मदत करतात.
-:आपले दात अन्नाचे अतिशय बारीक तुकडे करतात,जे नंतर लाळेमध्ये मिसळले जातात.लाळ ही मुखामध्ये तयार होते. लाळेमध्ये अन्न मऊ बनवण्यासाठी लागणारे पाचक रस असतात. अशा मऊ अन्नाच्या तयार झालेल्या गोळ्याला घास असे म्हणतात.
English to Marathi: Software related book chapter General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English SYSTEM SOFTWARE
Introduction:-
When most people think about computers, they think about surfing the Web, creating reports, analyzing data, storing information, making presentations, and any number of other valuable applications. We typically think about applications and application software. Computers and computer applications have become a part of the fabric of our everyday lives. Most of us agree that they are great . . . as long as they are working.
We usually do not think about the more mundane and behind-the-scenes computer activities: loading and running programs, coordinating networks that share resources, organizing files, protecting our computers from viruses, performing periodic maintenance to avoid problems, and controlling hardware devices so that they can communicate with one another. Typically, these activities go on behind the scenes without our help.
Translation - Marathi सॉफ्ट्वेअर प्रणाली
ओळख:-
संगणक म्हटलं की अनेक लोक फक्त इंटरनेट सर्फिंग, रिपोर्ट्स तयार करणे, एखाद्या गोष्टीची बारकाईने तपासणी करून अहवाल तयार करणे(creating reports), माहिती साठवून ठेवणे(storing information), एखाद्या गोष्टीचे सादरीकरण करणे(making presentations) आणि अनेक किंमती व्यवहारोपोयोगी गोष्टींसाठी(other valuable applications) उपयोगी मशिन, इतकाच विचार करतात. आम्ही मात्र संगणकाला पुरवण्याची माहिती किंवा आज्ञावली आणि त्याचा विनियोग(application software) यादृष्टीने संगणकाचा विचार करतो. संगणक आणि संगणक प्रणाली हे आपल्या दैनंदिन आयुष्याचा अविभाज्य भाग बनले आहेत. जोपर्यंत ते चालू स्थितीत आहेत तोपर्यंत त्याच्याइतकं दुसरं महान काही नाही हे आपल्यापैकी बहुतेक जणांना मान्य होईल. सर्वसाधारणपणे आपण ऐहिक किंवा संगणकाच्या पडद्यामागे घडणार्या प्रक्रियांचा फारसा विचार करत नाही. उदा:- एखादी प्रक्रिया पार पाडण्यासाठी संगणकाला द्यावयाच्या तर्कशुद्ध सुचनांची यादी त्यात टाकणे(loading & unloading programs),साधनसंपत्तीची विभागणी करणार्या नेटवर्कची नीट जुळणी करणे(coordinating networks that share resources), फाईल्सची व्यवस्थित मांडणी, वेगवेगळ्या प्रकारच्या व्हायरसेस पासून संगणकाचे संरक्षण करणे, कुठलीही समस्या उदभवू नये म्हणून संगणकाची नियमित तपासणी किंवा पाठपुरावा करणे आणि हार्डवेअरच्या करामतींवर नियंत्रण ठेवणे जेणेकरून त्यांच्या एकमेकांशी नीट संपर्क राहू शकेल. सर्वसाधारणणे या सर्व प्रक्रिया संगणकाच्या पडद्यामागे आमच्या मदतीशिवाय घडत असतात.
MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Audacity, Cakewalk, Cakewalk, Soundforge, Web Editor
Professional objectives
Meet new translation company clients
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to another profession
Bio
I am a freelance translator, proofreader, Language Tester, Marathi Tutor and voice-over artist with many years of experience in different areas where language is used professionally. I mainly work in English to Marathi language pairs and vice versa. I have a Master's degree in Marathi literature and a Diploma in Journalism.
Here are the names of the few clients I worked with so far.
Amazon, Europe
Translated Italy
ICA Language Services, USA
Language Trainers Group, Canada
Falgelabis - Lithuania
Easytranslate - Denmark
SDI Media - Los Angeles, USA
GM Voices - Atlanta, USA (Voiceover work for GoDaddy and AW Technical)
Omnicom Translations Inc. Toronto, Canada.
Keypoint Technologies - Glasgow, Scotland
Clark Football Languages Ltd. - Germany
Brightlines Translation Ltd. - UK
Valuepoint Knowledgeworks - Banglore, India
Akhil Institute of Foreign and Indian Languages - Mumbai, India.
Plant E-com Solutions, Mumbai, India
Legos India - Delhi, India
Keywords: English to Marathi, English to Hindi, Translator, Voice-over artist, Literature, Proof reading, Editing, Translation related to education field.